Tote King feat. Jotandjota - Alfonso Díez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tote King feat. Jotandjota - Alfonso Díez




Alfonso Díez
Alfonso Díez
Si estas paredes hablasen no dirian mentiras
If these walls could talk, they wouldn't lie
Mis últimos 10 cumpleaños los he celebrado de gira
I've celebrated my last 10 birthdays on tour
Se me han pasado tan rapido, se me ha tragao la vida
They went by so fast, life swallowed me up
Y si me voy mañana diré misión cumplida
And if I leave tomorrow, I'll say mission accomplished
J en Bambas, birra en copas, belga 10 grados envidia en tu boca
J in sneakers, beer in glasses, Belgian 10 degrees envy in your mouth
Señor del under, shit roca pillando royalties de toda europa
Lord of the underground, shit rock getting royalties from all of Europe
Pa ti la noche, pa mi el banco
For you the night, for me the bank
Salir de fiesta para mi es cambiar de cuarto
Going out for me is changing rooms
Metiendo goles, callando las gradas y dejando a 0 a quien no está apostando
Scoring goals, silencing the stands and leaving at 0 whoever isn't betting
¿Si sois tan grandes por que os veo nomos?
If you're so big, why do I see you as nobodies?
(David el nomo)
(David the nobody)
¿Si soy dios porque abro un yatekomo?
If I'm God, why do I open a yatekomo?
Aquí no hay drama tio, en el bolo sonrio
There's no drama here, man, I smile at the gig
Ahí fuera hay una guerra y Roberto Benigni no ha venio
Out there there's a war and Roberto Benigni hasn't come
Si estoy yo esta en lios
If I'm here, there's trouble
No hay raperos ni desafios
There are no rappers or challenges
Llegas tarde, lo hago grande como los Maiden en Rock in rio
You're late, I make it big like Maiden at Rock in Rio
Escupo tu mierda te enseño la forma de hacerlo que tienen mc's por aquí
I spit your shit, I teach you how to do it the way MCs do it around here
Barras que suelto envenenan el aire me ponen los pelos de punta hasta a let's go
Bars I drop poison the air, they make my hair stand on end, even mine, let's go
Grandes jugadas, no te fies muy odiado pero el sonrie
Big plays, don't trust, hated but smiling
Lo tiene todo ¿quien es el killer?
He has it all, who's the killer?
Alfonso Diez
Alfonso Diez
.Todos esos cabrones que ahora van a hablar
All those bastards who are going to talk now
Tu pregunta por nosotros te diran que va
You ask about us, they'll tell you "he's going"
Y eso no nos importa por que la verdad
And that doesn't matter to us because the truth is
Nadie va a dar mas
Nobody's going to give more





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Jotandjota, Magic Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.