Toteking - Empece De 0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toteking - Empece De 0




Empece De 0
I Started From Scratch
Empece de cero, estoy aqui
I started from scratch, I'm here
Emepce de cero y ahora TOTE KING brilla, aqui
I started from scratch and now TOTE KING shines, here
Empece de cero, estoy aqui
I started from scratch, I'm here
Emepce de cero y ahora TOTE KING brilla, aqui
I started from scratch and now TOTE KING shines, here
Toteking de vuelta en esto
Toteking is back at it
Caberza fria, un nuevo dia que agradezco
Clear head, a new day that I appreciate
Amanezco al lao de loscuadernos viejos apilaos
I wake up next to old notebooks, piled up
Cada LP gasto uno entero
I use a whole one for each LP
Los tengo al lao de nuevo porque ahacen de teloneros
I have them next to me again because they act as opening acts
Rebusco en ellos convencido
I search through them, convinced
Ideas que hace dos años no me molaban tanto
Ideas that I didn't like as much two years ago
Y hoy tienen tol'sentido
And today they make perfect sense
Cuido lo mio tio
I take care of my own, girl
Yo no escupo a tiempo parcial
I don't spit part-time
Tantos huesos me partio por esto
I broke so many bones for this
Me llaman don cristal
They call me Mr. Glass
He crecido, soy un hombre adulto, primo
I've grown up, I'm a grown-ass man, baby
Reunido en la comunidad de vecinos
Gathered in the neighborhood community
Ora Silver, Donald Bert, mi Jazz me mantiene
Ora Silver, Donald Bert, my Jazz keeps me going
Cuarenta grados en la ciuddad
A hundred and four degrees in the city
Y en mi cuarto hay nieve
And there's snow in my room
En tu saludo hay mierda
Your greeting is shit
Como en todos ¿que quieres?
Like everyone else's, what do you want?
Que insulta como circulos de lectores a lectores fieles
Insulting like reading circles to loyal readers
Paso por el parque identido en todas partes
I walk through the park, recognized everywhere
Chavales pujan por los porros
Kids haggling over joints
Luchan como Marvels
They fight like Marvels
Hay un bucle en cada día
There's a loop in every day
Que me avergüenza de escribir
That makes me ashamed to write
Con pseudo poesia barata
With cheap pseudo poetry
Yo no soy eso, rata
That's not me, rat
Soy un transporter, de ideas, de peso,
I'm a transporter, of ideas, of weight,
Un Jason Stathan, mira
A Jason Statham, look
Y empce de cero estoy aqui
And I started from scratch, I'm here
Empece de cero y ahora Toteking brilla aqui
I started from scratch and now Toteking shines, here
Empece de cero estoy aqui
I started from scratch, I'm here
Empece de cero y ahora Toteking brilla aqui
I started from scratch and now Toteking shines, here
No, no estoy acomodao chavales
No, I'm not settled down, kids
Soy un viejo escuchando to lo nuevo que sale
I'm an old man listening to all the new stuff that comes out
Sabre que lo habre logrado
I'll know I've made it
Si trasciendo a lo Darth Vader
If I transcend to Darth Vader
Y dire: estoy acabado
And I'll say: I'm finished
El dia que no tenga haters
The day I don't have any haters
Dame lo que reine
Give me what reigns
Llego y monto el pique como...
I arrive and start the beef like...
Yoko Ono separando Beattles
Yoko Ono breaking up the Beatles
Damelo que reine
Give me what reigns
El tratamiento regio
The royal treatment
Por los cuatro compis que me queda y medio
For the four homies I have left and a half
Porque le tiempo se dispara
Because time flies
Y da mas miedo que el peligro
And it's scarier than danger
El mundo ya es clavao a un episodio de Black Mirror
The world is already like an episode of Black Mirror
Por todas esas cosa dignas de recordad
For all those things worth remembering
Frank Nitti volando edificios abajo esta la ciudad
Frank Nitti blowing up buildings downtown
El tiburon saliendo del agua en estudios de Universal
The shark coming out of the water at Universal Studios
El dia que Jordan dio un recital
The day Jordan gave a recital
Y tu estabas ahi pa verlo
And you were there to see it
Aunque fuese por diferido
Even if it was on delay
El rapper preferido
The favorite rapper
De tu rapper preferido
Of your favorite rapper
Empece de cero, estoy aqui
I started from scratch, I'm here
Emepce de cero y ahora Toteking brilla, aqui
I started from scratch and now Toteking shines, here
Empece de cero, estoy aqui
I started from scratch, I'm here
Emepce de cero y ahora Toteking
I started from scratch and now Toteking





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Michael Coleman, Noah James Shebib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.