Toteking - Empece De 0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toteking - Empece De 0




Empece De 0
Начал с нуля
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая.
Emepce de cero y ahora TOTE KING brilla, aqui
Начал с нуля, и теперь TOTE KING сияет здесь.
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая.
Emepce de cero y ahora TOTE KING brilla, aqui
Начал с нуля, и теперь TOTE KING сияет здесь.
Toteking de vuelta en esto
Toteking вернулся в игру, детка.
Caberza fria, un nuevo dia que agradezco
Холодная голова, новый день, за который я благодарен.
Amanezco al lao de loscuadernos viejos apilaos
Просыпаюсь рядом со стопкой старых тетрадей.
Cada LP gasto uno entero
На каждый альбом уходит целая тетрадь.
Los tengo al lao de nuevo porque ahacen de teloneros
Они снова рядом, словно на разогреве.
Rebusco en ellos convencido
Роюсь в них, убежденный...
Ideas que hace dos años no me molaban tanto
Идеи, которые два года назад мне не так нравились,
Y hoy tienen tol'sentido
Сегодня обретают смысл.
Cuido lo mio tio
Я забочусь о своем, крошка.
Yo no escupo a tiempo parcial
Я не читаю рэп по совместительству.
Tantos huesos me partio por esto
Столько костей поломал из-за этого.
Me llaman don cristal
Меня зовут "хрустальный" Дон.
He crecido, soy un hombre adulto, primo
Я вырос, я взрослый мужчина, родная.
Reunido en la comunidad de vecinos
Собрание в подъезде.
Ora Silver, Donald Bert, mi Jazz me mantiene
Ora Silver, Donald Byrd, мой джаз меня поддерживает.
Cuarenta grados en la ciuddad
Сорок градусов в городе,
Y en mi cuarto hay nieve
А в моей комнате снег.
En tu saludo hay mierda
В твоем приветствии дерьмо,
Como en todos ¿que quieres?
Как и во всех. Чего ты хочешь?
Que insulta como circulos de lectores a lectores fieles
Что оскорбляет, как кружки читателей, верных читателей.
Paso por el parque identido en todas partes
Прохожу по парку, узнаваемый повсюду.
Chavales pujan por los porros
Пацаны торгуются косяками,
Luchan como Marvels
Сражаются, как герои Marvel.
Hay un bucle en cada día
Каждый день один и тот же цикл,
Que me avergüenza de escribir
Мне стыдно писать об этом
Con pseudo poesia barata
Дешевой псевдопоэзией.
Yo no soy eso, rata
Я не такой, крыса.
Soy un transporter, de ideas, de peso,
Я перевозчик идей, тяжеловес,
Un Jason Stathan, mira
Джейсон Стэтхэм, блин.
Y empce de cero estoy aqui
И начал с нуля, я здесь, милая.
Empece de cero y ahora Toteking brilla aqui
Начал с нуля, и теперь Toteking сияет здесь.
Empece de cero estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая.
Empece de cero y ahora Toteking brilla aqui
Начал с нуля, и теперь Toteking сияет здесь.
No, no estoy acomodao chavales
Нет, я не успокоился, ребята.
Soy un viejo escuchando to lo nuevo que sale
Я старый, слушаю все новинки.
Sabre que lo habre logrado
Я буду знать, что добился своего,
Si trasciendo a lo Darth Vader
Когда превзойду Дарта Вейдера.
Y dire: estoy acabado
И скажу: закончил",
El dia que no tenga haters
В тот день, когда у меня не будет хейтеров.
Dame lo que reine
Дайте мне то, что правит.
Llego y monto el pique como...
Я прихожу и устраиваю разборки, как...
Yoko Ono separando Beattles
Йоко Оно, разлучающая Битлз.
Damelo que reine
Дайте мне то, что правит.
El tratamiento regio
Королевское обращение
Por los cuatro compis que me queda y medio
Ради четырех с половиной друзей, что у меня остались.
Porque le tiempo se dispara
Потому что время летит,
Y da mas miedo que el peligro
И это страшнее любой опасности.
El mundo ya es clavao a un episodio de Black Mirror
Мир уже похож на серию "Черного зеркала".
Por todas esas cosa dignas de recordad
Ради всех этих вещей, достойных памяти.
Frank Nitti volando edificios abajo esta la ciudad
Фрэнк Нитти взрывает здания, внизу город.
El tiburon saliendo del agua en estudios de Universal
Акула выпрыгивает из воды в студии Universal.
El dia que Jordan dio un recital
День, когда Джордан дал концерт,
Y tu estabas ahi pa verlo
И ты была там, чтобы увидеть это,
Aunque fuese por diferido
Даже если в записи.
El rapper preferido
Любимый рэпер
De tu rapper preferido
Твоего любимого рэпера.
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая.
Emepce de cero y ahora Toteking brilla, aqui
Начал с нуля, и теперь Toteking сияет здесь.
Empece de cero, estoy aqui
Начал с нуля, я здесь, милая.
Emepce de cero y ahora Toteking
Начал с нуля, и теперь Toteking.





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Michael Coleman, Noah James Shebib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.