Toteking - Lo Hacemos Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toteking - Lo Hacemos Así




Lo Hacemos Así
We Do It This Way
TOTE KIIING
TOTE KIIING
Soy un rockero que canta a ritmo de hip-hop
I'm a rocker with a hip-hop beat
Soy un trollero nunca te cuento la verdad de to'
I'm a troll, I never tell the truth about everything
Mis compis dicen que estoy loco y que me van a echar del barrio
My friends say I'm crazy and that I'll be kicked out of the neighborhood
Porque meto 5 veces un tema en el mismo vario
Because I put a song on the same album 5 times
Solo suena escoria por la radio
Only crap plays on the radio
Pero histora nos separa a artistas y a personajes momentaneos
But history separates us artists from flash-in-the-pan characters
¿Espontaneos? Vamos.
Spontaneous? Come on.
Hombre si la mitad de la academia de O.T. no sabe escribir su nombre
Man, if half of the O.T. academy can't even spell their name
Yo tengo estilo aunque no tantos millones
I have style but not so many millions
Soy feliz hago flexiones con la musica de campeones
I'm happy doing push-ups to the music of champions
Si ponen algo en nuestras reuniones
If they play something at our parties
No te quiero oir hasta que acabe el compas
Don't talk to me until the beat is over
Se supone que funcionan nuestros corazones
Our hearts are supposed to work
Analizamos, ponemos un tema y lo desguazamos, le damos pa'tras, rebovinamos
We analyze, put on a song and tear it apart, rewind it, rewind it
Con peña de verdad nunca funciona
It never works with real people
Lo reclamo gente en tu discoteca nunca entramos
I demand that people at your nightclub never enter
-Yo escucho lo que suene! Dicen algunos
- I listen to whatever plays! Some say
El TOTE tiene 89 problemas y ese no es uno
TOTE has 89 problems and that ain't one
Tiene un gusto serio, no tiene remedio, no le cuelan na' por televison
He has serious taste, no remedy, nothing they show on TV can fool him
Tiene criterio
He has criterio
Por eso lucho, pa' que salga luz
That's why I fight, so that the light can shine
Claro, que, por la musica que escucho soy mucho mejor que TU
Of course, I am much better than you because of the music I listen to
No cuento tu opinion si solo lees el????
I don't count your opinion if you only read the????
Gasol se ha dejado la barba porque yo lo he dicho
Gasol grew a beard because I said so
Lo hacemos asi
We do it this way
Siempre rocas temas gordos sampleamos los cream
We always rock heavy tracks we sample the cream
Ozore en el beat
Ozore on the beat
Y no compare escuche a los autenticos profesionales
And don't even compare, listen to the real professionals
El tema es pa' ti
The song is for you
Y quien viene cada 2 años dime quien lo mantiene
And who comes back every 2 years, tell me who keeps it going
El TOTE esta aqui
TOTE is here
M U S I C A buena
G O O D M U S I C
Hasta el fin
Until the end





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.