Toteking - Loco por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toteking - Loco por Ti




Loco por Ti
Без ума от тебя
Estoy loco por ti he vuelto al sitio a punto de entrar en otro ciclo,
Я без ума от тебя, вернулся на круги своя, готов начать новый цикл,
Me levanto por ti por ti mi micro,
Встаю ради тебя, ради тебя, мой микрофон,
Apunto al mar tocho de este siglo,
Целюсь в море, глыба этого века,
Ya me enseñaron a tocar fondo,
Меня уже научили касаться дна,
Hablar solo, ganar perder todo el peso,
Говорить с самим собой, приобретать и терять весь груз,
Hoy prefiero mis abrazos de aeropuerto en este mundo de mala educación
Сегодня я предпочитаю свои объятия в аэропорту в этом мире дурного воспитания
Y gran bostezo, voy contigo, mañana sin ti a lo mejor quizás quien sabe, buen humor y si el amor acompañado de dudas
И грандиозной скуки, я иду с тобой, завтра без тебя, а может, кто знает, хорошее настроение, и если любовь, сопровождаемая сомнениями,
Fuera el mejor
Была бы лучшей,
Y si esas dudas nos uniera a los dos,
И если бы эти сомнения объединяли нас обоих,
No es idílico lo que tenemos es ciencia,
То, что у нас есть, не идиллия, а наука,
Tu y yo sumaos superamos la audiencia, cargame las pilas con un beso de urgencia,
Ты и я вместе превосходим аудиторию, заряди мои батарейки срочным поцелуем,
Fuera de la enfermedad de la adolescencia,
Вне болезни подросткового возраста,
He visto nuestra vida en un plano secuencia
Я видел нашу жизнь одним кадром,
Y es lo mejor de to' la existencia,
И это лучше всего на свете,
Tienes lo que vine buscando todo este tiempo atrás algo que me saca del pozo de la infelicidad,
У тебя есть то, что я искал все это время, что-то, что вытаскивает меня из колодца несчастья,
El dominio del Hip Hop lo tengo,
Я владею хип-хопом,
El dominio de ti no y lo entiendo, tampoco lo pretendo sabes aprendo tengo habilidades
Тобой не владею, и я это понимаю, я и не претендую, знаешь, я учусь, у меня есть способности,
Estoy loco por ti he vuelto al sitio, apunto de entrar en otro ciclo x3
Я без ума от тебя, вернулся на круги своя, готов начать новый цикл x3
No quiero celos ni amor enfermo
Не хочу ревности или больной любви,
Solo buenos momentos que sean eternos, no quiero sexo como gimnasia de ese que te vacía cuando te sacia
Только хорошие моменты, которые будут вечными, не хочу секса как гимнастики, того, что опустошает, когда насыщает,
No quiero estar con él escudo
Не хочу быть со щитом
Y el arma y con el corazón bilndao'
И оружием, и с ослепленным сердцем,
Como el coche de batman, quiero despertarme a tu lado con calma
Как бэтмобиль, хочу просыпаться рядом с тобой спокойно
Y que el roce de tu cuerpo sea mi única alarma,
И чтобы прикосновение твоего тела было моим единственным будильником,
Deja que tu ropa se caiga
Позволь твоей одежде упасть,
Y sean mis sábanas blancas que me arropen con carne
И пусть мои белые простыни укроют меня твоей плотью,
Y me destape con alma,
И раскроют меня с душой,
No debes preocuparte yo no miro esas faldas,
Тебе не стоит беспокоиться, я не смотрю на эти юбки,
No se como explicarte
Не знаю, как тебе объяснить,
Yo no soy de esa fauna,
Я не из этой фауны,
Solo me interesa la risa provocarla a toda hora sin prisa,
Меня интересует только смех, вызывать его постоянно, не торопясь,
Ya no quiero ruidos ni bombarderos,
Я больше не хочу шума и бомбардировщиков,
Solo veo estar a tu lado callao'
Я вижу только себя рядом с тобой, молчаливого,
Como en misa,
Как на мессе,
Y eso de compartir donde vivir,
И это, делить где жить,
Lo veo bien mientras no sea un ring,
Я вижу это хорошо, пока это не ринг,
No me va el boxeo yo quiero vivir sin mosqueos
Мне не нравится бокс, я хочу жить без ссор,
Así habló ToteKing
Так говорил ToteKing
Estoy loco por ti he vuelto al sitio
Я без ума от тебя, вернулся на круги своя,
Apunto de entrar en otro ciclo x3
Готов начать новый цикл x3
END
END





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Baghira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.