Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
esa
música,
bro
Gib
mir
diese
Musik,
Bruder
Que
yo
me
encargo
Ich
kümmere
mich
darum
Tradición
familiar
Familientradition
Dejando
el
pabellón
alto
Die
Messlatte
hoch
legen
Dilo
si
lo
sientes
Sag
es,
wenn
du
es
fühlst
Dilo
cuanto
antes
Sag
es
so
bald
wie
möglich
Nena
si
lo
sientes
Schatz,
wenn
du
es
fühlst
Dilo
cuanto
antes
Sag
es
so
bald
wie
möglich
Yo
quiero
sentir
Ich
will
es
fühlen
Ok
vamos
allá
Okay,
los
geht's
Sevilla
escucha
Sevilla,
hör
zu
Rune
en
el
Beat
Rune
am
Beat
A
la
familia
An
die
Familie
A
los
colegas
An
die
Kollegen
A
los
de
siempre
en
esto
An
die,
die
immer
dabei
sind
La
misma
historia,
el
mismo
sitió
Die
gleiche
Geschichte,
der
gleiche
Ort
Sevilla
en
el
fondo,
leyenda
en
el
micro
Sevilla
im
Herzen,
Legende
am
Mikro
La
Maca,
mi
barrio,
lo
pelos
de
erizo
La
Maca,
mein
Viertel,
Gänsehaut
Graffiti
en
San
Pablo,
en
bloques
de
piso
Graffiti
in
San
Pablo,
in
Wohnblocks
Mis
compins
de
Pino,
bebiendo
unos
quintos
Meine
Kumpel
aus
Pino,
trinken
ein
paar
Bier
El
Shotta
en
Chapina,
SLK
en
delimbo
Shotta
in
Chapina,
SLK
in
der
Vorhölle
Esta
es
mi
escuela,
ya
no
hay
más
explicaciones
Das
ist
meine
Schule,
es
gibt
keine
weiteren
Erklärungen
Presente,
pasado,
futuro,
robocordones
Gegenwart,
Vergangenheit,
Zukunft,
Robocordones
Soltando
al
aire,
andando
al
sol
In
die
Luft
werfen,
in
der
Sonne
gehen
Soy
de
la
vieja
escuela,
escribo
en
folio
no
en
ordenador
Ich
bin
von
der
alten
Schule,
ich
schreibe
auf
Papier,
nicht
auf
dem
Computer
Mi
mente
es
un
demonio,
mi
boca
es
un
transistor
Mein
Verstand
ist
ein
Dämon,
mein
Mund
ist
ein
Transistor
Que
emite
para
el
que
sintoniza,
buscando
calor
Der
für
den
sendet,
der
einschaltet
und
Wärme
sucht
Si
traes
un
disco,
no
hace
falta
como
le
Beetlejuicea
dos
Wenn
du
eine
Platte
mitbringst,
brauchst
du
nicht
wie
Beetlejuice
zwei
Como
no
hacía
falta
un
nuevo
Robocop,
bro
So
wie
man
keinen
neuen
Robocop
brauchte,
Bruder
Aquí
sin
pena,
caracoles,
hierbabuena
Hier
ohne
Scham,
Schnecken,
Minze
Desconfiando
de
la
sena
y
escuchando
a
Javi
Vega
Misstrauen
gegenüber
der
"Sena"
und
Javi
Vega
hören
Yo
quiero
sentir
Ich
will
fühlen
Yo
quiero
sentir
Ich
will
fühlen
Arriba,
para
siempre
Auf
geht's,
für
immer
Dame
el
2015
anda,
escucha
Gib
mir
2015,
hör
zu
Sin
descanso,
no
hay
opciones
Ohne
Pause,
es
gibt
keine
Optionen
No
hay
excusas,
Robocordones
Es
gibt
keine
Ausreden,
Robocordones
Mi
gente
de
Coria,
mi
gente
en
Tomares
Meine
Leute
aus
Coria,
meine
Leute
in
Tomares
La
historia
es
la
misma,
dos
calles,
seis
bares
Die
Geschichte
ist
die
gleiche,
zwei
Straßen,
sechs
Bars
El
tote
no
sale,
el
tote
en
el
micro
Tote
geht
nicht
aus,
Tote
am
Mikro
El
Rune
en
beat,
el
niño
prodigio
Rune
am
Beat,
das
Wunderkind
Mi
hermano
en
Villegas,
ganado
los
juicios
Mein
Bruder
in
Villegas,
gewinnt
die
Prozesse
El
Nexxa
en
Jerez,
baguira
en
dos
sitios
Nexxa
in
Jerez,
Baguira
an
zwei
Orten
Algunos
de
los
que
mi
escuela
componen
Einige
von
denen,
aus
denen
meine
Schule
besteht
Presente,
pasado,
futuro
Robocordones
Gegenwart,
Vergangenheit,
Zukunft,
Robocordones
Ya
soy
franquicia
como
el
tato
lucio
Ich
bin
schon
eine
Franchise
wie
das
Tato
Lucio
Mis
cuerdas
vocales,
no
las
paran
ni
un
anti
disturbios
Meine
Stimmbänder
werden
nicht
einmal
von
einem
Anti-Aufruhr
aufgehalten
Si
tiro
frases
al
micro
le
quito
el
hambre
Wenn
ich
Phrasen
ins
Mikro
werfe,
stille
ich
den
Hunger
Si
pido
bases
el
mail
plagado
de
we
transfers
Wenn
ich
Beats
anfordere,
ist
die
Mail
voll
mit
WeTransfers
Y
a
veces
si
te
pillo
compi
en
freestyle
Und
manchmal,
wenn
ich
dich
erwische,
Kumpel,
im
Freestyle
Demolición
como
el
Stallone
y
Snipes
Zerstörung
wie
Stallone
und
Snipes
ToteKing,
veneren
al
rey
ToteKing,
verehrt
den
König
Con
mi
play
list
del
gym,
destrozo
tu
sesión
DJ
Mit
meiner
Playlist
aus
dem
Fitnessstudio
zerstöre
ich
deine
DJ-Session
¡Yo
quiero
sentir!
Ich
will
fühlen!
To
the
hip,
the
hop,
to
the
hibby,
to
the
hibbidy
Zum
Hip,
dem
Hop,
zum
Hibby,
zum
Hibbidy
Hip-hop,
oh
no,
I
don't
wanna
go
pop
Hip-Hop,
oh
nein,
ich
will
nicht
Pop
werden
Hip-hop
and
rap,
yeah,
that's
where
my
heart's
at
Hip-Hop
und
Rap,
ja,
da
ist
mein
Herz
Yo
quiero
sentir
Ich
will
fühlen
Lo
que
ayer
sentí
Was
ich
gestern
gefühlt
habe
Cuando
nos
vimos
los
dos
Als
wir
uns
beide
sahen
Yo
quiero
saber
Ich
will
wissen
Yo
quiero
saber
lo
que
hay
dentro
de
mí
Ich
will
wissen,
was
in
mir
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ruiz Venegas, Jesus Ramos Llama, Manuel Gonzalez Rodriguez, Alfonso Gabarri Jimenez
Album
78
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.