Toteking - Robocordones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toteking - Robocordones




Robocordones
Robocordones
Dame esa música, bro
Baby, give me that music
Que yo me encargo
I'll take care of it
Tradición familiar
Family tradition
Dejando el pabellón alto
Holding the fort
Dilo si lo sientes
Tell me if you feel it
Dilo cuanto antes
Tell me as soon as possible
Nena si lo sientes
Darling, if you feel it
Dilo cuanto antes
Tell me as soon as possible
Yo quiero sentir
I want to feel it
Ok vamos allá
Ok, let's go
Sevilla escucha
Seville, listen up
Tote
Tote
Rune en el Beat
Rune on the Beat
A la familia
To my family
A los colegas
To my friends
A los de siempre en esto
To the ones who've always been there
La misma historia, el mismo sitió
Same story, same place
Sevilla en el fondo, leyenda en el micro
Seville in the background, legend on the mic
La Maca, mi barrio, lo pelos de erizo
La Maca, my neighborhood, my crazy hair
Graffiti en San Pablo, en bloques de piso
Graffiti in San Pablo, on blocks of flats
Mis compins de Pino, bebiendo unos quintos
My friends from Pino, drinking a few beers
El Shotta en Chapina, SLK en delimbo
Shotta in Chapina, SLK in limbo
Esta es mi escuela, ya no hay más explicaciones
This is my school, no more explanations
Presente, pasado, futuro, robocordones
Present, past, future, Robocordones
Soltando al aire, andando al sol
Strolling in the air, walking in the sun
Soy de la vieja escuela, escribo en folio no en ordenador
I'm old school, I write on paper not on a computer
Mi mente es un demonio, mi boca es un transistor
My mind is a demon, my mouth is a transistor
Que emite para el que sintoniza, buscando calor
Broadcasting to those who tune in, seeking warmth
Si traes un disco, no hace falta como le Beetlejuicea dos
If you bring a record, no need to call Beetlejuicea twice
Como no hacía falta un nuevo Robocop, bro
Just like no one called for a new Robocop, baby
Aquí sin pena, caracoles, hierbabuena
Here, carefree, snails, mint
Desconfiando de la sena y escuchando a Javi Vega
Distrusting the scene and listening to Javi Vega
Yo quiero sentir
I want to feel it
Yo quiero sentir
I want to feel it
Arriba, para siempre
Up, forever
Dame el 2015 anda, escucha
Give me 2015, come on, listen
Sin descanso, no hay opciones
No rest, no options
No hay excusas, Robocordones
No excuses, Robocordones
Mi gente de Coria, mi gente en Tomares
My people in Coria, my people in Tomares
La historia es la misma, dos calles, seis bares
The story is the same, two streets, six bars
El tote no sale, el tote en el micro
Tote is not going out, Tote is on the mic
El Rune en beat, el niño prodigio
Rune on the beat, the wonder kid
Mi hermano en Villegas, ganado los juicios
My brother in Villegas, winning the trials
El Nexxa en Jerez, baguira en dos sitios
Nexxa in Jerez, Biguá in two places
Algunos de los que mi escuela componen
Some of those who make up my school
Presente, pasado, futuro Robocordones
Present, past, future Robocordones
Ya soy franquicia como el tato lucio
I'm a franchise now, like Tatu Lucio
Mis cuerdas vocales, no las paran ni un anti disturbios
My vocal cords, not even riot police can stop them
Si tiro frases al micro le quito el hambre
If I drop lines on the mic, I'll satisfy her hunger
Si pido bases el mail plagado de we transfers
If I ask for beats, my email will be flooded with WeTransfers
Y a veces si te pillo compi en freestyle
And sometimes if I catch you, buddy, in freestyle
Demolición como el Stallone y Snipes
Demolition, like Stallone and Snipes
ToteKing, veneren al rey
ToteKing, worship the king
Con mi play list del gym, destrozo tu sesión DJ
With my gym playlist, I'll wreck your DJ set
¡Yo quiero sentir!
I want to feel it!
To the
To the
To the hip, the hop, to the hibby, to the hibbidy
To the hip, the hop, to the hibby, to the hibbidy
Hip-hop, oh no, I don't wanna go pop
Hip-hop, oh no, I don't wanna go pop
Hip-hop and rap, yeah, that's where my heart's at
Hip-hop and rap, yeah, that's where my heart's at
Yo quiero sentir
I want to feel it
Lo que ayer sentí
What I felt yesterday
Cuando nos vimos los dos
When the two of us saw each other
Yo quiero saber
I want to know
Yo quiero saber lo que hay dentro de
I want to know what's inside me





Writer(s): Jose Ruiz Venegas, Jesus Ramos Llama, Manuel Gonzalez Rodriguez, Alfonso Gabarri Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.