ToteKing, Shotta, Juaninacka & Rapsusklei - Naaaah Naaah Nahhh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ToteKing, Shotta, Juaninacka & Rapsusklei - Naaaah Naaah Nahhh




Naaaah Naaah Nahhh
Naaaah Naaah Nahhh
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah
Naaaah naah naah
Shotta! Pa′ saber lo que soy,
Shotta! To know what I am,
Tuve que saber lo que no era,
I had to know what I wasn't,
Soy un puto vikingo del micro invicto ¿qué esperas?
I'm a fucking undefeated Viking of the mic, what do you expect?
Nunca hago canciones para llenar la nevera
I never make songs to fill the fridge
Y tengo menos glamour que un chino en la feria...
And I have less glamor than a Chinese guy at the fair...
Pero la magia del micro me llama y yo lo veo,
But the magic of the mic calls me and I see it,
Como el niño que está en clase soñando con el recreo,
Like the kid who's in class dreaming of recess,
Trabajando, soltando en el micro mis balazos,
Working, dropping my bullets on the mic,
Esto es un discazo, está lleno de flowazos.
This is a great album, it's full of flows.
Sin prisa, sin pausa, sin anestesia,
Without haste, without pause, without anesthesia,
Shotta se ha pasao' de moda como la iglesia,
Shotta has gone out of fashion like the church,
ésta es mi maqueta, mi disco, mi maxi,
This is my demo, my album, my maxi,
A mi lado tus pecados se evaporan, chachi!
Next to me your sins evaporate, great!
Me la suda tu coche caro y tu dinero,
I don't give a damn about your expensive car and your money,
Cada vez que pillo el micro muere un banquero,
Every time I grab the mic a banker dies,
Quiero llenar el banco europeo de nazis,
I want to fill the European bank with Nazis,
Luego volver con el Tote con lanzallamas pa′ meterle fuego.
Then go back with Tote with flamethrowers to set it on fire.
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Tote! Soy el Tote con el ritmo, el ritmo que suena fonk,
Tote! I'm Tote with the rhythm, the rhythm that sounds funk,
España gana al fútbol, catetillos bandera al balcón,
Spain wins at football, hillbillies flag on the balcony,
Si soy el number one pa' que voy a hacer demostración,
If I'm number one, why am I going to make a demonstration,
Que lo haga el que va atrás que pa' eso tiene que sudar un montón.
Let the one who is behind do it, for that he has to sweat a lot.
Yo me levanto tarde, sobre las 3,
I get up late, about 3,
Me lo puedo permitir es todo lo que sé,
I can afford it, it's all I know,
Me gusta decidir lo que me voy a poner sentao′,
I like to decide what I'm going to wear sitting down,
Entrar al baño primero si amanezco acompañao′.
Go to the bathroom first if I wake up accompanied.
Escucho a Hendrix, bebo Hendrick's nunca en reservaos,
I listen to Hendrix, I drink Hendrick's never in reservations,
Al aire libre, el rapper mal hablao′, rima muy afilao,
Open air, the bad-talking rapper, very sharp rhyme,
La lengua de los Kiss,
The Kiss tongue,
El Tote siempre flota como el barco de los Clicks.
Tote always floats like the Clicks' ship.
Filosofía barata de rapper,
Cheap rapper philosophy,
Chulería a lo Jackie Chan-Chris Tucker, deja que resbale,
Jackie Chan-Chris Tucker badass, let it slide,
Que malgaste mis días y pilla mi ADN
Waste my days and get my DNA
Para hacerte el tupé a lo Cameron Díaz.
To get your hair done like Cameron Diaz.
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Juani! Mami, mi nombre es J-U-A-N-I,
Juani! Baby, my name is J-U-A-N-I,
Tengo el megáfono en la mani,
I have the megaphone at the rally,
El agua en el tsunami, el micro en el show,
The water in the tsunami, the mic in the show,
El flow en el fonki beat y un tattoo de cani.
The flow in the funky beat and a chav tattoo.
A mi me gusta estrenar cami rapeando
I like to wear new shirts rapping
Con mi fami-lia en el spanish tatami.
With my fami-ly in the Spanish tatami.
Buah! Convierto las palabras en origami,
Whoa! I turn words into origami,
Voy a darte lo que quieres como el Kase con el Kami.
I'm gonna give you what you want like Kase with Kami.
El Tote con el Shotta con el Rapsus con el Juani
Tote with Shotta with Rapsus with Juani
Esta letra la escribí en el libro de un shinigami.
I wrote this lyrics in a shinigami's book.
Así, como si fuera fácil, coriano infame,
Like it was easy, infamous Korean,
Los homies dicen amén, el ritmo dice dame.
Homies say amen, the rhythm says give me.
Japos comiendo ramen, sapos besando bien,
Japs eating ramen, toads kissing well,
Soy el capo del 41100, en el derrame.
I'm the boss of 41100, in the spill.
Las groupies esperándome en la puerta del hotel,
The groupies waiting for me at the hotel door,
Honey y yo haciendo el Santa Claus como Lory Money.
Honey and I doing Santa Claus like Lory Money.
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Naaah naah naah Naaah naah naah
Rapsus! No soy el típico, mítico,
Rapsus! I'm not the typical, mythical,
Cínico, empírico, etílico.
Cynical, empirical, ethyl.
Soy crítico, lírico, químico, cítrico, idílico.
I am critical, lyrical, chemical, citric, idyllic.
No vengo a contarte mentiras como un político,
I'm not here to tell you lies like a politician,
Amante del fonk si, del fonk científico.
Lover of funk yes, of scientific funk.
Del verso terso inverso adverso y pienso inmenso
Of the smooth verse inverse adverse and I think immense
En tenso denso extenso ascenso...
In tense dense extensive ascent...
Fiebre en la taberna de Moe,
Fever in Moe's Tavern,
Anda siéntate un poco muchacho, aprende del flow.
Come sit down for a bit boy, learn from the flow.
Mejor achántalo vándalo mándalo soy como el sándalo,
Better flatten it, vandalize it, send it, I'm like sandalwood,
Asáltalo y cáptalo, cántalo formando escándalo,
Assault it and capture it, sing it, forming a scandal,
Plántalo, semillas que vienen de Alcántara,
Plant it, seeds that come from Alcántara,
No tienes una mano en el aire, levántala!
You don't have a hand in the air, raise it!
Pla Pla en el Top a top, mi flashback ¿Quieres hip hop?
Pla Pla in the Top to top, my flashback, Do you want hip hop?
Te aplasta! Bien, bien, en la estación que pasa el tren
It crushes you! Well, well, at the station the train passes
Al olvido te quedas sentado solo en andén y dice...
To oblivion you stay sitting alone on the platform and he says...





Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, David Garcia Garci Nuno, Juaninacka, Rapsusklei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.