Paroles et traduction ToteKing & Shotta con C. Terrible - Big Guns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
fuera
todos
venden
rap,
droga,
qué
genial!
Там
все
толкают
рэп,
наркоту,
как
здорово!
Lo
mío
es
el
cristal
puro
del
friki
de
Breaking
Bad.
Моё
дело
– чистый
кристалл,
как
у
фрика
из
"Во
все
тяжкие".
Deja
ya
de
hacerle
juegos
al
público,
panoli
Хватит
уже
дурачить
публику,
болван,
Han
venido
a
ver
un
concierto
tío,
no
a
hacer
aeróbic
Они
пришли
на
концерт,
чувак,
а
не
на
аэробику.
(Mu
pesaos
ya
con
los
trucos).
(Утомили
своими
трюками).
Subnormales
preocupaos
por
las
visitas
en
sus
videos
Дебилы,
зацикленные
на
просмотрах
своих
видео,
Y
tiene
más
Lory
Money,
tiene
más
Antonio
de
Mendoza
У
Лори
Мани
и
Антонио
де
Мендоса
больше.
Así
que
tú
conténtate
con
escupir
tu
mierda
Так
что
довольствуйся
тем,
что
извергаешь
свою
дрянь
En
este
mundo
de
babosas.
В
этом
мире
слизняков.
Choca
con
el
genio
puro
que
éste
saca
Столкнись
с
чистым
гением,
который
я
извлекаю,
Más
duro
que
el
cuadrao′
de
abdominales
de
Ibaka
Более
жёстким,
чем
кубики
пресса
у
Ибаки.
La
voz
rota
por
el
bolo
de
ayer,
garganta,
placas
Голос
сорван
после
вчерашнего
концерта,
горло
болит,
Tu
rap
da
más
vergüenza
que
La
letra
Escarlata.
Твой
рэп
вызывает
больше
стыда,
чем
"Алая
буква".
Primo,
soy
sencillo,
tu
vida
es
ruina,
yo
en
la
macarena
Братан,
я
простой,
твоя
жизнь
– руины,
я
на
Макарене,
En
el
mercao'
comprando
lubina,
albariño
en
la
mesa
На
рынке
покупаю
морского
окуня,
альбариньо
на
столе,
Jamón
y
coquinas,
prefiero
comer
bien
a
tu
mierda
de
cocaína.
Хамон
и
моллюски,
я
предпочитаю
вкусно
поесть,
чем
твою
дерьмовую
кокаиновую
дрянь.
Las
redes
sociales
os
han
destrozado
Социальные
сети
вас
уничтожили,
Ya
no
hay
raperos
hermanos,
hay
tertulianos
Больше
нет
рэперов-братьев,
есть
только
болтуны.
Podría
hacer
la
historia
de
Hip
Hop
pero
ni
yo
soy
Justin
Я
мог
бы
рассказать
историю
хип-хопа,
но
я
не
Джастин,
Ni
Buenafuente
es
Jimmy
Fallon.
А
Буэнафуэнте
– не
Джимми
Фэллон.
Escucha
al
Tote
es
tu
telediario
más
necesario
Слушай
Тоте,
это
твой
самый
необходимый
тележурнал,
Que
un
Maywheather
con
Pacquiao.
Чем
бой
Мэйвезера
с
Пакьяо.
Quiero
al
rap
y
lo
demuestro
siempre
así
qué!!
Я
люблю
рэп
и
всегда
это
демонстрирую,
так
что!!
En
público
sin
vergüenza
como
Shakira
y
Piqué.
На
публике,
без
стыда,
как
Шакира
и
Пике.
Claro
que
lo
ponen
en
el
aire
como
son
Конечно,
они
пускают
это
в
эфир,
как
есть,
Hijoputas
de
la
escuela
de
las
canchas
al
sol
Сукины
дети
из
школы
уличных
площадок,
Mira
como
escupen
esas
rimas
del
millón
Смотри,
как
они
выплёвывают
эти
рифмы
на
миллион,
Si
mi
boca
es
la
pistola
voy
a
llamarme
big
guns.
Если
мой
рот
– пистолет,
то
зовите
меня
"большие
пушки".
Claro
que
lo
ponen
en
el
aire
como
son
Конечно,
они
пускают
это
в
эфир,
как
есть,
Hijoputas
de
la
escuela
de
las
canchas
al
sol
Сукины
дети
из
школы
уличных
площадок,
Mira
como
escupen
esas
rimas
del
millón
Смотри,
как
они
выплёвывают
эти
рифмы
на
миллион,
Si
mi
boca
es
la
pistola
voy
a
llamarme
big
guns.
Если
мой
рот
– пистолет,
то
зовите
меня
"большие
пушки".
Este
es
mi
show
donde
nada
importa
Это
моё
шоу,
где
ничто
не
имеет
значения,
Quieren
matar
al
presidente,
al
abogado
y
a
sus
escoltas.
C.
Terrible
desmonta
tu
chiringuito
de
poca
monta
Они
хотят
убить
президента,
адвоката
и
его
охрану.
C.
Terrible
разносит
твой
жалкий
ларёк,
Follandose
a
Pocahontas
y
a
Frankenstein.
Трахая
Покахонтас
и
Франкенштейна.
Pandillas
de
come
mierdas
os
coloco
la
nueve
en
la
face
Банды
говноедов,
я
приставляю
вам
девятку
к
лицу,
Te
meto
en
el
boquete
del
culo
el
Empire
State.
Засуну
тебе
в
жопу
Эмпайр-стейт-билдинг.
Hoy
spiderman
no
salva
a
la
puta
de
Mary
jane
Сегодня
Человек-паук
не
спасёт
шлюху
Мэри
Джейн,
Hago
arder
el
mercurio
a
600
grados
Farenheit.
Я
подниму
температуру
ртути
до
600
градусов
по
Фаренгейту.
Crimen
y
castigo,
estás
conmigo
o
contra
mí
"Преступление
и
наказание",
ты
со
мной
или
против
меня,
Estás
conmigo
blanco
y
negro,
negro,
blanco
y
gris.
Ты
со
мной:
чёрное
и
белое,
чёрное,
белое
и
серое.
Lo
siento
por
Simoncelli
ya
no
corre
en
el
grand
prix
Мне
жаль
Симончелли,
он
больше
не
участвует
в
Гран-при,
Quiero
montarme
en
su
moto
y
volverme
haciendo
un
remix.
Я
хочу
сесть
на
его
мотоцикл
и
вернуться,
сделав
ремикс.
The
motherfucking
Knicks,
juramentos
que
proclamo
Чёртовы
"Никс",
клятвы,
которые
я
провозглашаю,
Si
quieres
aprenderlos
escucha
bien
Screep
shadow.
Если
хочешь
их
выучить,
послушай
внимательно
Screep
shadow.
Me
tachan
como
el
malo
porque
voy
con
descaro
Меня
называют
плохим,
потому
что
я
действую
дерзко,
Por
la
mañana
temprano
directamente
a
penetraros.
Рано
утром
я
сразу
же
проникаю
в
вас.
Fisioterapeuta
de
rap
shit
con
más
calle
que
un
taxi
Физиотерапевт
рэп-дерьма,
с
большим
опытом
уличной
жизни,
чем
у
такси,
Que
un
husky,
que
un
Trusky
como
las
pelis
de
Spike
Lee.
Чем
у
хаски,
чем
у
Траски,
как
в
фильмах
Спайка
Ли.
Lo
prometido
es
deuda,
flow
mecánico,
metálico
Обещанного
три
года
ждут,
механический,
металлический
флоу,
Fumando
hierba
con
Denzel
Washington.
Курение
травы
с
Дензелом
Вашингтоном.
Shitty
bang
shitty
shitty
bang
bang
Чёртов
бум,
чёртов,
чёртов
бум-бум,
Vuelve
el
hijoputa
más
real,
ve
a
esconderte.
Возвращается
самый
настоящий
сукин
сын,
иди
прячься.
Yo
no
digo
na′
en
mis
letras
lo
mantengo
fuerte
Я
ничего
не
говорю
в
своих
текстах,
я
держу
это
в
себе,
Quieren
joderme
pero
quién,
quién...
Они
хотят
меня
трахнуть,
но
кто,
кто...
Voy
montao'
en
una
moto
sin
frenos,
llevo
al
demonio
por
dentro
Я
еду
на
мотоцикле
без
тормозов,
внутри
меня
сидит
демон,
Sin
remordimientos
sentao'
en
ese
banco
recoge
del
micro
tu
notificación
de
embargo.
Deja
de
sacar
la
cámara
en
el
escenario
Без
угрызений
совести
сижу
на
этой
скамье,
получай
своё
уведомление
о
конфискации.
Прекрати
снимать
на
камеру
на
сцене,
El
público
no
es
un
zoológico
y
no
estás
visitando
un
acuario.
Публика
– это
не
зоопарк,
и
ты
не
в
океанариуме.
Ningún
cabrón
pilla
una
metralleta
y
hace
algo
Ни
один
ублюдок
не
возьмёт
пулемёт
и
не
сделает
что-нибудь,
Están
en
casa
criticando
desde
su
teclado.
Они
сидят
дома
и
критикуют,
стуча
по
клавиатуре.
Swarzeneger
en
mi
silla
eléctrica
Шварценеггер
в
моём
электрическом
стуле,
Sus
músculos
no
aguantan
la
presión
de
tanta
métrica.
Его
мышцы
не
выдерживают
напора
такой
метрики.
Yo
soy
un
niño
chico,
tengo
mi
dinastía,
tu
grupo
no
la
lía
Я
маленький
мальчик,
у
меня
есть
своя
династия,
твоя
группа
не
зажигает,
Tu
grupo
es
una
guardería.
La
transición,
el
rey
es
un
ladrón
Твоя
группа
– это
детский
сад.
Переход,
король
– вор,
España
muerta
de
hambre
y
él
cazando,
que
cabrón!
Испания
умирает
от
голода,
а
он
охотится,
какой
ублюдок!
Así
le
muerda
el
nabo
un
oso
y
le
deje
to′
frío
Пусть
его
за
яйца
укусит
медведь
и
оставит
холодным,
Los
pobre
somos
peligrosos,
más
que
un
jabalí
herido.
Мы,
бедняки,
опасны,
как
раненый
кабан.
Mira
cuanto
fondo
tengo
Смотри,
какая
у
меня
выносливость,
A
alguno
le
cabe
el
Falete
vestido
de
flamenco.
В
некоторых
поместится
Фалете,
одетый
во
фламенко.
Soy
neurólogo
del
hip
hop,
tu
rap
es
una
pija
consentida
masoca
Я
невролог
хип-хопа,
твой
рэп
– избалованная
мазохистка,
Yo
estoy
borracho
de
vodka,
yo
no
respondo.
Я
пьян
от
водки,
я
не
отвечаю.
Camarera
ponme
otra,
bailando
ciego
de
caballo
como
John
Travolta
Барменша,
налей
мне
ещё,
танцую
вслепую,
как
Джон
Траволта,
El
Shotta,
será
rapero
de
la
cuna
al
cementerio
Шотта,
буду
рэпером
от
колыбели
до
могилы,
Más
sincero
que
el
beso
de
Iker
Casillas
a
Sara
Carbonero.
Более
искренний,
чем
поцелуй
Икера
Касильяса
с
Сарой
Карбонеро.
Claro
que
lo
ponen
en
el
aire
como
son
Конечно,
они
пускают
это
в
эфир,
как
есть,
Hijoputas
de
la
escuela
de
las
canchas
al
sol
Сукины
дети
из
школы
уличных
площадок,
Mira
como
escupen
esas
rimas
del
millón
Смотри,
как
они
выплёвывают
эти
рифмы
на
миллион,
Si
mi
boca
es
la
pistola
voy
a
llamarme
big
guns
Если
мой
рот
– пистолет,
то
зовите
меня
"большие
пушки".
Claro
que
lo
ponen
en
el
aire
como
son
Конечно,
они
пускают
это
в
эфир,
как
есть,
Hijoputas
de
la
escuela
de
las
canchas
al
sol
Сукины
дети
из
школы
уличных
площадок,
Mira
como
escupen
esas
rimas
del
millón
Смотри,
как
они
выплёвывают
эти
рифмы
на
миллион,
Si
mi
boca
es
la
pistola
voy
a
llamarme
big
guns.
Если
мой
рот
– пистолет,
то
зовите
меня
"большие
пушки".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Héroe
date de sortie
30-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.