ToteKing & Shotta con Swan Fyahbwoy - Muchas gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ToteKing & Shotta con Swan Fyahbwoy - Muchas gracias




Muchas gracias
Большое спасибо
Solo es el tiempo lo que vale,
Только время имеет значение,
A todos los que tuvieron las llaves,
Всем, у кого были ключи,
Abriendo puertas del sueño que perseguimos,
Открывая двери к мечте, которую мы преследовали,
Siempre agradecidos...
Всегда благодарны...
De corazón, gracias por todo hermano,
От всего сердца, спасибо тебе, брат,
Por ser valiente en la aventura que empezamos,
За смелость в приключении, которое мы начали,
Valió la pena decidir esto, perderse cosas,
Стоило решиться на это, потерять кое-что,
Todas las broncas con mamá en la casa, mírala orgullosa ahora.
Все ссоры с мамой дома, посмотри, как она гордится сейчас.
Esto quién lo mejora, esto no es una moda,
Кто это улучшит, это не мода,
10 años ahí fuera entre conciertos que devoran,
10 лет там, среди поглощающих концертов,
Subidas y bajadas, planes que se tuercen
Взлеты и падения, планы, которые рушатся,
Noches brillantes dando conciertos todavía imberbe.
Блестящие ночи, давая концерты, еще будучи юнцом.
Muchas gracias pa′l público que vale,
Большое спасибо публике, которая ценит,
Os lo agradezco por aquí, no por redes sociales,
Я благодарю вас здесь, а не в социальных сетях,
Me parto el coco para hacer algo digno pa' ti,
Я ломаю голову, чтобы сделать что-то достойное для тебя,
¿Flow dices? ¿Qué significa flow sin ti?
Флоу говоришь? Что значит флоу без тебя?
Sufro la fatiga, enfermo de los nervios,
Страдаю от усталости, болен нервами,
Perdiendo la auditiva por tantos decibelios.
Теряю слух от такого количества децибел.
Gracias a todos los DJ′s que han sido serios
Спасибо всем диджеям, которые были серьезны,
Al lao' mía dando la cara sin buscar un premio,
Рядом со мной, не ища награды,
Gracias a todos los coristas que vinieron
Спасибо всем бэк-вокалистам, которые пришли,
Cuando había poca gente en salas y menos dineero,
Когда было мало людей в залах и еще меньше денег,
A todos los que están cuando el ánimo está a cero,
Всем, кто рядом, когда настроение на нуле,
Cuando las malas noticias son lo primero.
Когда плохие новости на первом месте.
Gracias de verdad a toda mi gente
Спасибо, правда, всем моим людям,
Que me nutría de cd's y cassettes cuando cumplía mis veinte
Которые питали меня компакт-дисками и кассетами, когда мне было двадцать,
Ahora comprendo el juego, salto al ruedo contento
Теперь я понимаю игру, с радостью выхожу на арену,
Disfruto de este momento, contempla mi vuelo...
Наслаждаюсь этим моментом, ты наблюдай за моим полетом...
Todo lo que es por el reggae y el Hip Hop,
Все, что я знаю, это благодаря регги и хип-хопу,
Yo llegué hasta aquí por los que tengo detrás.
Я добрался сюда благодаря тем, кто стоит за мной.
Tanto que perder y este poco por ganar,
Так много терять и так мало приобретать,
Nadie de este mundo nos lo puede arrebatar.
Никто в этом мире не может отнять это у нас.
Y hoy puedo decir, que hoy quiero escuchar,
И сегодня я могу сказать, что сегодня я хочу услышать,
Sin toda esa gente no valdríamos pa′ na′,
Без всех этих людей мы бы ничего не стоили,
Miles de caminos y uno solo por andar.
Тысячи дорог и только одна, по которой нужно идти.
Por todos los demás que van detrás...
За всех остальных, кто идет следом...
Gracias por enseñarme tanto y ayudarme en los momentos malos,
Спасибо, что научил меня так многому и помог в трудные моменты,
Siempre sabes qué decir cuando todo sabe amargo,
Ты всегда знаешь, что сказать, когда все кажется горьким,
Ni el tiempo ni la distancia nunca podrán separarnos,
Ни время, ни расстояние никогда не смогут нас разлучить,
Aunque la vida se acabe, serás siempre mi hermano
Даже если жизнь закончится, ты всегда будешь моим братом,
Gracias a los que me insultan,
Спасибо тем, кто меня оскорбляет,
Me hacen superarme día a día, esto es una aventura.
Они заставляют меня совершенствоваться день ото дня, это приключение.
Mucha duda, mucha puta inculta insulta mi cultura,
Много сомнений, много необразованных шлюх оскорбляют мою культуру,
Ellos no saben cuánto amor y cuánto tiempo de escritura pura.
Они не знают, сколько любви и сколько времени чистого письма.
Pasión desbocada, gracias a la fe sigo en pie,
Необузданная страсть, благодаря вере я стою на ногах,
Gracias infinitas al oyente fiel,
Бесконечное спасибо верному слушателю,
Me estoy bebiendo un botellín en un volcán,
Я пью бутылочку на вулкане,
Mi vida es el rap, gracias por existir y ser.
Моя жизнь - это рэп, спасибо, что ты существуешь и есть.
La fuente de alegría que nunca me cansa,
Источник радости, который никогда не надоедает,
Gracias a papá y mamá por la crianza, y la confianza,
Спасибо папе и маме за воспитание и доверие,
La gente como yo nunca busca una excusa,
Люди, как я, никогда не ищут оправданий,
Nos la jugamos como Simoncelli en esa curva.
Мы рискуем, как Симончелли на том повороте.
Estuve tan dentro del pozo del lamento
Я был так глубоко в колодце жалости,
Que la alegría a la sonrisa le ponía un precio,
Что радость на улыбке имела свою цену,
Pero muchas gracias a los compis de este gremio
Но большое спасибо товарищам по этому цеху,
Por matar al miedo y no tomarlo todo tan enserio.
За то, что убили страх и не принимали все так серьезно.
Gracias al amor, gracias a mi dios,
Спасибо любви, спасибо моему богу,
Gracias al bboy hoy no tenemos comparación,
Спасибо би-бою, сегодня у нас нет сравнения,
Por eso somos lo que somos sin miedo ni compasión.
Поэтому мы те, кто мы есть, без страха и сострадания.
Gracias a la lucha, muchas gracias Hip Hop.
Спасибо борьбе, большое спасибо хип-хопу.
[Estribillo Swan Fyahbwoy]
[Припев Swan Fyahbwoy]
Todo lo que es por el reggae y el Hip Hop,
Все, что я знаю, это благодаря регги и хип-хопу,
Yo llegué hasta aquí por los que tengo detrás.
Я добрался сюда благодаря тем, кто стоит за мной.
Tanto que perder y este poco por ganar,
Так много терять и так мало приобретать,
Nadie de este mundo nos lo puede arrebatar.
Никто в этом мире не может отнять это у нас.
Y hoy puedo decir, que hoy quiero escuchar,
И сегодня я могу сказать, что сегодня я хочу услышать,
Sin toda esa gente no valdríamos pa' na′,
Без всех этих людей мы бы ничего не стоили,
Miles de caminos y uno solo por andar.
Тысячи дорог и только одна, по которой нужно идти.
Por todos los demás que van detrás...
За всех остальных, кто идет следом...
Gracias por la vida, gracias por el don,
Спасибо за жизнь, спасибо за дар,
Gracias por mi voz, por escribir esta canción.
Спасибо за мой голос, за то, что я написал эту песню.
Ver una salida, ser la solución,
Увидеть выход, быть решением,
Alma que se calma y encuentra su salvación.
Душа, которая успокаивается и находит свое спасение.
Gracias a la música y a los que siguen fieles,
Спасибо музыке и тем, кто остается верен,
Gracias al que pega por la calle los carteles,
Спасибо тому, кто расклеивает плакаты на улице,
Gracias al pone ganas y se juega miles de papeles
Спасибо тому, кто вкладывает душу и играет тысячи ролей,
Y si no viene ni Dios vuelan y no los huele.
И если никто не придет, они улетают, и он их не чует.
Siempre, siempre paro un rato pero sigo, sigo,
Всегда, всегда останавливаюсь на время, но продолжаю, продолжаю,
Gracias al que llama para trabajar conmigo,
Спасибо тому, кто звонит, чтобы поработать со мной,
Para hacer una canción a veces no hay motivos
Чтобы написать песню, иногда нет причин,
Pero no harás nada en la vida no!! sin ser agradecido.
Но ты ничего не добьешься в жизни!! без благодарности.
Y muchas gracias a los que me hicieron videos,
И большое спасибо тем, кто снимал для меня видео,
Los que creyeron en mi forma de sacar los discos,
Тем, кто верил в мой способ выпускать альбомы,
A los que me enseñaron que esto es otro mercadillo
Тем, кто научил меня, что это еще один рынок,
Y aquí cualquier cara bonita barre pa'l bolsillo.
И здесь любое красивое лицо заметает для кармана.
Gracias a los que me escuchan en estéreo,
Спасибо тем, кто слушает меня в стерео,
En tantas partes del globo y los hemisferios,
В стольких уголках земного шара и полушарий,
A los que saben trabajar y hacerlo serio
Тем, кто умеет работать и делать это серьезно,
Y no te tratan como a un jipiosillo de colegio.
И не относится к тебе как к школьнику-недоумку.
Sigo, solo canto y solo brillo,
Продолжаю, только пою и только сияю,
Solo hago lo que me gusta y lo veo sencillo
Только делаю то, что мне нравится, и вижу это простым,
Y se te vuelve a contagiar el estribillo,
И припев снова заражает тебя,
Gracias a la musa que siempre duerme conmigo...
Спасибо музе, которая всегда спит со мной...
Todo lo que es por el reggae y el Hip Hop,
Все, что я знаю, это благодаря регги и хип-хопу,
Yo llegué hasta aquí por los que tengo detrás.
Я добрался сюда благодаря тем, кто стоит за мной.
Tanto que perder y este poco por ganar,
Так много терять и так мало приобретать,
Nadie de este mundo nos lo puede arrebatar.
Никто в этом мире не может отнять это у нас.
Y hoy puedo decir, que hoy quiero escuchar,
И сегодня я могу сказать, что сегодня я хочу услышать,
Sin toda esa gente no valdríamos pa′ na',
Без всех этих людей мы бы ничего не стоили,
Miles de caminos y uno solo por andar.
Тысячи дорог и только одна, по которой нужно идти.
Por todos los demás que van detrás...
За всех остальных, кто идет следом...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.