ToteKing feat. Halberto El Cheff - Palabra De Honor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ToteKing feat. Halberto El Cheff - Palabra De Honor




Palabra De Honor
Word of Honor
Hola bienvenidos, este es el sonido flow narcótico caos bendecidos
Hello, welcome. This is the sound, narcotic flow, blessed chaos.
Con palabras imposibles me defino, reza a tu dios yo me curro mi destino
I define myself with impossible words, pray to your God, I work my own destiny.
Hola bienvenidos, este es el sonido flow narcótico caos bendecidos
Hello, welcome. This is the sound, narcotic flow, blessed chaos.
Yo me curro mi destino
I forge my destiny.
En mis pies algo ligero en mis cascos lo que quieras
Something light on my feet, whatever you want in my headphones.
Músicos que ya han muerto antes de que yo naciera
Musicians who already died before I was born.
Matando la espera, paseando a lo "Miss Daisy" rezando por algo nuevo de Juan Solo y Kase
Killing time, walking like "Miss Daisy," praying for something new from Juan Solo and Kase.
Hay plutunio en esta mierda mi flow de los 200 mi chica de los 80 yo traido la razón no Marhuenda ¿y tu? sabes, mucho mejor que yo si mi vídeo sale en los cuarenta.
There's plutonium in this shit, my 2000s flow, my girl from the 80s. I brought the reason, not Marhuenda, and you? You know, much better than me if my video hits the top 40.
Trozos de carne muerta, quedando un ejemplar de Redman en Sevilla Rock lo cambiamos de seccion a superventas pa′ volver luego con pasta puerca y que nadie nos quitase la oferta
Pieces of dead meat, leaving one copy of Redman in Seville Rock, we changed it from the section to bestsellers to later come back with dirty cash and that nobody took the offer away from us.
Tormentas de la musica raÍces en mi tierra, sampleos que despiertan mi gramática de piedra
Musical storms, roots in my land, samples that awaken my stone grammar.
Mancuernas de 30 estÚpido a ver que inventas yo mando aquí en España como Juan Antonio Orenga.
30kg dumbbells, stupid, let's see what you come up with, I rule here in Spain like Juan Antonio Orenga.
Jugando sucio en la casa
Playing dirty at home.
Dejo problemas en la puerta
I leave problems at the door.
Mi refugio, mi anexo mi balsa
My refuge, my annex, my raft.
En mi galaxia nadie entra.
Nobody enters my galaxy.
Escucha rapero yo solo vivo por emociones canciones salen de corazón
Listen, rapper, I only live for emotions, songs come from the heart.
Vuestro respeto enciende mi motor
Your respect fuels my engine.
Os lo prometo palabra de honor
I promise you, word of honor.
Ah! Ah! Pudiste matar mi corazón y hacer que todas me recuerden a ti
Ah! Ah! You could kill my heart and make everyone remember me to you.
Pero recuerda que un zombie ya no puede sentir tienes razón, estor contigo para sufrir
But remember that a zombie can no longer feel. You're right, I'm messing with you to suffer.
Un colocón de sensaciones mi piel con tu piel soy vampiro de emociones
A rush of sensations, my skin with your skin, I am a vampire of emotions.
A ti siempre te gustaron largas, no hablo de pollas hablo de rayas blancas
You always liked them long, I'm not talking about dicks, I'm talking about white lines.
Ey! Ey! Ey!
Hey! Hey! Hey!
Me consumo como porro el micro mi cenicero mis pintas, lo peor del mundo entero pero los nuevos de ahora parecen surferos
I consume myself like a joint, the microphone my ashtray, my stains, the worst in the world, but the new ones now look like surfers.
Los raperos criticando en las redes sociales yo de cervezas con Alberto Morales
Rappers criticizing on social media, me having beers with Alberto Morales.
No sigo el panorama vivo fuera, por eso brilla mi estilo y no mi cartera
I don't follow the panorama, I live outside, that's why my style shines and not my wallet.
Jugando sucio en la casa dejo problemas en la puerta
Playing dirty at home, I leave problems at the door.
Mi refugio, mi anexo, mi balsa.
My refuge, my annex, my raft.
En mi galaxia nadie entra
Nobody enters my galaxy.
Escucha rapero yo solo vivo por emociones, canciones salen de corazón
Listen, rapper, I only live for emotions, songs come from the heart.
Vuestro respeto enciende mi motor
Your respect fuels my engine.
Os lo prometo palabra de honor
I promise you, word of honor.
Ponte otra alegra el día con mi colega, El Chef huyendo de monotonía
Put on another, brighten up the day with my buddy, El Chef, fleeing from monotony.
Escribiendo con fallos de ortografia nuestro flow no se fía y dirán ¡Madre Mía!
Writing with spelling mistakes, our flow is not trusted, and they will say "Mother of God!"
Y los dejamos pa' los restos reliados como un dredlock.
And we leave them for the rest, tied up like a dreadlock.
Están mas caducados que estar frescos M Gonzalez, H Gonzalez
They are more outdated than being fresh, M Gonzalez, H Gonzalez.
El estilo al cuadrado chico olvida tus planes.
The style squared, boy, forget your plans.
Jugando sucio en la casa dejo problemas en la puerta
Playing dirty at home, I leave problems at the door.
Mi refugio, mi anexo, mi balsa
My refuge, my annex, my raft.
En mi galaxia nadie entra
Nobody enters my galaxy.
Escucha rapero yo solo vivo por emociones, canciones salen de corazón
Listen, rapper, I only live for emotions, songs come from the heart.
Vuestro respeto enciende mi motor
Your respect fuels my engine.
Os lo prometo palabra de honor
I promise you, word of honor.
Jugando sucio en la casa dejo problemas en la puerta
Playing dirty at home, I leave problems at the door.
Mi refugio, mi anexo, mi balsa
My refuge, my annex, my raft.
En mi galaxia nadie entra
Nobody enters my galaxy.
Jugando sucio en la casa dejo problemas en la puerta
Playing dirty at home, I leave problems at the door.
Mi refugio, mi anexo, mi balsa
My refuge, my annex, my raft.
En mi galaxia nadie entra.
Nobody enters my galaxy.





Writer(s): Baghira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.