Paroles et traduction Toteking & Shotta feat. Kase O - Tienen Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienen Soul
У них есть душа
Voy
caminando
al
escenario
como
un
campeón
o
por
la
Cuesta
del
Rosario
en
plan
simplón,
toda
la
vida
en
este
barrio
es
tradición,
Шагаю
на
сцену,
словно
чемпион,
или
по
Куэста-дель-Росарио,
как
простак,
вся
жизнь
в
этом
районе
– традиция,
Aquí
no
se
discute,
aquí
se
parte
el
iphone.
Здесь
не
спорят,
здесь
разбивают
айфоны.
Estoy
cansao′
del
camerino
y
sus
conversaciones
malas,
grupos
preocupaos
de
cuanto
mete
su
vecino
Устал
от
гримерки
и
ее
скверных
разговоров,
группы
парятся,
сколько
собирает
сосед
En
salas,
no
hay
progreso,
envidia
por
lana,
yo
recuerdo
hace
10
años
de
esa
mierda
no
se
hablaba.
В
залах,
нет
прогресса,
зависть
из-за
бабла,
я
помню,
10
лет
назад
об
этой
фигне
не
говорили.
Recuerdo
cintas
de
90
en
el
bolsillo
de
Помню
кассеты
90-х
в
кармане
Atrás,
cabía
un
disco
en
cada
cara
si
quitabas
dos
tracks,
había
ganas...
Сзади,
на
каждую
сторону
помещался
альбом,
если
убрать
два
трека,
было
желание...
No
había
fama,
no
había
pasta,
envidia
sana,
pasión
salas,
yo
investigaba,
musiqueaba,
¿tú
dónde
estabas?
Не
было
славы,
не
было
денег,
здоровая
зависть,
страсть
к
залам,
я
исследовал,
музицировал,
а
ты
где
был?
Al
futbol
no
jugaba,
В
футбол
не
играл,
Rapeaba
en
Alabama
o
en
Sevilla,
igual
daba,
apuñalaba
con
palabras,
sin
parafernalia,
sin
cámaras,
nadie
se
salvaba.
Рэповал
в
Алабаме
или
в
Севилье,
без
разницы,
пронзал
словами,
без
атрибутики,
без
камер,
никто
не
спасется.
Represento
al
Представляю
Buscavidas
con
tácticas,
ya
le
saqué
un
millón
al
de
la
discográca,
saqué
La
Selva
y
ya
petaba
salas
y
Profundo...
Проныру
с
тактикой,
я
уже
вытянул
миллион
у
лейбла,
выпустил
La
Selva
и
уже
забивал
залы,
и
Profundo...
Shotta
que
chillaba!
Шотта,
который
орал!
¿Tengo
cara
de
estar
enfadao'
por
los
tiritos
que
me
han
dao′?
У
меня
вид,
будто
я
злюсь
из-за
выстрелов,
которые
мне
достались?
No,
lo
que
tengo
es
un
keli
pagao'
al
contao'.
Нет,
у
меня
просто
есть
кели,
оплаченный
наличными.
Y
esa
es
la
mierda
que
entendéis,
И
это
та
фигня,
которую
вы
понимаете,
Yo
no
quería
hablar
de
esto,
tendría
que
insultarme
Jay
Z,
ahí
sí
contesto.
Я
не
хотел
говорить
об
этом,
мне
должен
был
бы
нахамить
Jay
Z,
вот
тогда
я
отвечу.
Rest
in
peace
por
la
tinta
que
has
gastao′
en
mí,
mejor
inviértela
Покойся
с
миром,
чернила,
которые
ты
потратил
на
меня,
лучше
вложи
их
En
tattoos,
al
menos
te
hacen
feliz.
В
татуировки,
они
хотя
бы
делают
тебя
счастливым.
Mis
pilas
están
como
nuevas,
no
me
pienso
rendir,
Jay
Dilla
en
silla
de
ruedas
rapeando
hasta
el
fin.
Мои
батарейки
как
новые,
я
не
собираюсь
сдаваться,
Jay
Dilla
в
инвалидном
кресле
рэповал
до
конца.
Sin
bling
bling,
vacilo
por
ti,
cuando
muera
un
Freestyle
y
un
grati
pa′
mí,
que
sí
yo
soy
como
un
pase
de
Xavi
en
el
área,
preciso,
tu
eres
Без
bling
bling,
кайфую
ради
тебя,
когда
умру
- фристайл
и
граффити
для
меня,
да,
я
как
пас
Хави
в
штрафной,
точный,
ты
Como
Camps
y
Ricardo
Costa,
chorizo.
Как
Кампс
и
Рикардо
Коста,
мошенник.
Yo
tengo
alma
y
por
eso
tengo
gachis,
entramos
en
la
esta
yo
y
mis
mariachis,
de
noche
ya
han
У
меня
есть
душа,
и
поэтому
у
меня
есть
девчонки,
мы
входим
в
эту
с
моими
мариачи,
ночью
они
уже
Orgulloso
de
la
cantera
como
el
Athletic
de
Bilbao!
Горжусь
своей
школой,
как
Атлетик
Бильбао!
Tengo
la
forma
de
andar
del
que
sabe
que
lo
están
mirando,
la
forma
de
hablar
del
que
sabe
que
están
escuchando,
mi
forma
de
rimar
al
У
меня
походка
того,
кто
знает,
что
на
него
смотрят,
манера
говорить
того,
кто
знает,
что
его
слушают,
мой
стиль
рифмовки
на
Mando,
esa
es
la
historia,
si
se
hunde
el
barco,
el
capitán
del
Concordia.
Командовании,
вот
такая
история,
если
корабль
тонет,
капитан
Конкордии.
Qué
bueno
y
ni
me
despeino,
este
es
mi
reino,
tranquilo
como
Lemmy
Kilmister
en
el
Rainbow,
Какой
хороший,
и
даже
не
взъерошен,
это
мое
царство,
спокоен,
как
Лемми
Килмистер
в
Rainbow,
Con
mis
Chuck
Taylor
y
esa
chupa
Fubu
que
me
acompañó
en
mi
primer
concierto.
С
моими
Chuck
Taylor
и
той
курткой
Fubu,
которая
сопровождала
меня
на
моем
первом
концерте.
Recuerdos...
Воспоминания...
De
acuerdo
brilla
menos
tu
ow
que
tus
joyas,
eso
les
pasa
porque
no
ponen
pasión,
esto
no
es
un
deporte
es
una
religión,
micros,
platos,
Согласен,
твой
голос
сияет
меньше,
чем
твои
драгоценности,
это
потому,
что
они
не
вкладывают
страсть,
это
не
спорт,
это
религия,
микрофоны,
пластинки,
Ows
que
hacen
bailar
a
tu
Dios.
Голоса,
которые
заставляют
танцевать
твоего
Бога.
No
matéis
el
arte,
no
matéis
la
música,
déjame
besarte
nena,
tu
vagina
es
única,
hago
lo
que
quiero
no
lo
Не
убивайте
искусство,
не
убивайте
музыку,
позволь
поцеловать
тебя,
детка,
твоя
вагина
уникальна,
я
делаю
то,
что
хочу,
а
не
то,
что
Que
la
gente
quiera,
por
eso
soy
rapero
y
no
quiero
que
mi
alma
muera.
Люди
хотят,
поэтому
я
рэпер
и
не
хочу,
чтобы
моя
душа
умерла.
Fuera
lo
tengo
claro
y
si
este
circo
me
deprime,
lucho
solo
como
Alberto
San
Juan
en
Días
de
cine,
antes
prefiero
vender
kleenex
en
los
Снаружи
мне
все
ясно,
и
если
этот
цирк
меня
deprimiruet,
я
борюсь
один,
как
Альберто
Сан
Хуан
в
"Днях
кино",
я
скорее
буду
продавать
салфетки
на
Semáforos
que
hacer
esa
música
prefabrica′
con
fines.
Светофорах,
чем
делать
эту
prefabrica'
музыку
с
целями.
Miren
pa'
todos
los
que
siguen
la
escuela
de
los
trepas,
caretas
que
resisten
con
la
V
Смотрите
на
всех,
кто
следует
школе
подхалимов,
маски,
которые
сопротивляются
с
V
De
Vendetta,
no
lo
olvides,
no
leo
comentarios
lo
que
opinen
me
la
suda
hermano,
yo
no
sigo
a
ningún
líder.
Вендетты,
не
забывайте,
я
не
читаю
комментарии,
что
они
думают,
мне
плевать,
брат,
я
не
следую
ни
за
одним
лидером.
Los
señores
de
uniforme
te
golpean
sin
causa,
pa′
esos
polis
infelices
yo
soy
un
perroauta,
con
alma,
mira
esos
raperos
que
señores
Господа
в
форме
бьют
тебя
без
причины,
для
этих
несчастных
полицейских
я
perroauta,
с
душой,
посмотри
на
этих
рэперов,
которые
господа
Solo
quiero
trabajar,
tener
dinero
pa'
llegar
a
fin
de
mes
y
nada
más,
tengo
una
Я
просто
хочу
работать,
иметь
деньги,
чтобы
дожить
до
конца
месяца
и
ничего
больше,
у
меня
есть
Misión
y
se
llama
rap,
desde
el
corazón
hasta
el
más
allá.
Миссия,
и
она
называется
рэп,
от
сердца
до
загробного
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Kase O., Nottz
Album
Héroe
date de sortie
30-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.