Toteking & Shotta - Líderdelpapel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toteking & Shotta - Líderdelpapel




Líderdelpapel
Leader of the Paper
Bien, esta es la historia de una
Well, this is the story of a
Ese con dos palos que arruinó al mundo
That guy with two sticks who ruined the world
Se te caen los dientes pajo, luego ya tu mismo tío, escucha esto
Your teeth are falling out, pal, then yourself, man, listen to this
Él viene rápido, y se va más rápido el cabrón
He comes quickly, and goes faster, the bastard
Tu cuenta está a cero retira el ticket no hay operación
Your account is at zero, withdraw the ticket, there's no operation
La cara del Rey ya no sale en él y quiero un guiso
The King's face doesn't come out on it anymore and I want a stew
Maldito clon hijo de puta, quiero un piso
Damn clone son of a bitch, I want an apartment
Rápido es el plan, débil frágil como un flan
The plan is quick, weak, fragile like flan
Papá y mamá sólo quieren que siga el clan
Mom and Dad just want the clan to continue
Por el momento no tienes el Plus y hoy juega Sacramento
At the moment you don't have the Plus and today Sacramento is playing
Y si sube el bus me voy andando al centro
And if the bus goes up, I'll walk downtown
Mis coleguitas torpes tienen curro
My goofy buddies have a job
Y no tengo grifa y voy de gorra, burro
And I don't have any weed and I'm going for a cap, donkey
Que, ¿qué esta mierda no te da?
What, what this shit doesn't give you?
Recuerda que las 100 del concierto se fueron ya
Remember that the 100 from the concert are gone
Compro tabaco suelto me siento en un portal
I buy loose tobacco, I sit in a doorway
Y advierto al subnormal
And I warn the moron
Que quiera entrar que no me mire mal
Who wants to enter, don't look at me wrong
Dibujare una instrumental
I will draw an instrumental
Y el humo huele a rima
And the smoke smells like rhyme
Te pondré sal en la herida como a Danny Glover
I'll put salt in your wound like Danny Glover
Escupo Flubber verde como Sobër, no fuercen el flow
I spit green Flubber like Sobër, don't force the flow
Fluyan como un flyer keep cover o cáguense en Dios
Flow like a flyer keep cover or shit on God
Contratos temporales trabajos basura
Temporary contracts trash jobs
Soy un blanco que salta problemas como Bob Sura
I'm a white guy who jumps problems like Bob Sura
Es el tipo de álbum de pop
It's the pop album type
Líderdelpapel pero en esto no
Leader of the Paper but not in this
Falsos como Sánchez Dragó
Fake like Sánchez Dragó
¿Quieres convercerme? Puesta de Sol con LSD
Do you want to convince me? Puerta del Sol with LSD
¡ellos duermen!!
they sleep!!
En el Corte Inglés dentro de un crépe
At the Corte Inglés inside a crepe
Roben mi LP
Steal my LP
Gordo como Bud Spencer
Fat like Bud Spencer
Pero sin pasta y sin morbo como usted dispense
But without pasta and without a blackberry like you, dispense
De todas formas no hay suspense porque que moriré currante
Anyway there's no suspense because I know I'll die working
Pero a usted no hay quien lo aguante
But there's no one who can stand you
Es dinero, líderdelpapel pero en esto no
It's money, leader of the paper but not in this
Ya no controlas al que ayer te destronó
You no longer control the one who dethroned you yesterday
Seré sincero, la "S" con 2 palos apesta
I'll be honest, the "S" with 2 sticks stinks
No inféctareis mis textos de obrero con vuestra orquesta
You will not infect my working class texts with your orchestra
Es dinero, líderdelpapel pero en esto no
It's money, leader of the paper but not in this
Ya no controlas al que ayer te destronó
You no longer control the one who dethroned you yesterday
Seré sincero, la "S" con 2 palos apesta
I'll be honest, the "S" with 2 sticks stinks
No inféctareis mis textos de obrero con vuestra orquesta
You will not infect my working class texts with your orchestra
Es dinero, trae más problemas que un asesino en serie
It's money, it brings more problems than a serial killer
Sigo si poder ver dormir en la intemperie pero que más da
I continue without being able to see sleeping outdoors but what does it matter
Este mensaje está muy visto
This message is very worn out
Y además quién va a ceder por ti pudiendo hacerse el listo-ni
And besides, who's going to give in for you, being able to play dumb-ni
Hablemos del negocio de Cristo en la ciudad
Let's talk about Christ's business in the city
Términos confusos definen solidaridad
Confusing terms define solidarity
Definan sus vidas mi caso es simple sólo veo facturas
Define your lives my case is simple I only see bills
Esta nación es mimbre y Culo Sucio la teje sin duda
This nation is wicker and Dirty Ass weaves it without a doubt
A estas alturas ¿entienden porqué
At this point, do you understand why
Liderdelpapel es 100% la fuente de cultura?
Paper Leader is 100% the source of culture?
Para mi una subcultura más lean recomiendo la Homilía
For me, one more subculture lean recommend the Homily
No creo que vean si están comiendo con Vega Sicilia
I don't think they see if they're eating with Vega Sicilia
Te falta el aire aspira Ventolín me llaman Toteking
You're out of breath, suck on Ventolin, they call me Toteking
Aunque a veces soy Charlie Sheen
Although sometimes I'm Charlie Sheen
Me meo en la Biblia
I pee on the Bible
No hay diferencia entre esto y la Edad Media
There is no difference between this and the Middle Ages
Son círculos vínculos estúpidos que traen miseria
They are stupid circles links that bring misery
Josema ¡tuputamadre!
Josema yourfuckingmother!
Una bola de nieve te entierre en
A snowball bury you in
Vaqueíra se te clave el esquí y te taladre
Vaqueíra get stuck on the ski and drill you
Nico en la obra hasta las 6 y aún así
Nico at work until 6 and even so
Logra tempos y estilos que ni conocéis
Achieve tempos and styles that you don't even know
Puedo vender puedo mover, puedo arriesgar
I can sell I can move, I can risk
Puedo currar y es temporal y me va a esclavizar
I can work and it's temporary and it's going to enslave me
Trampas y trucos trapis quién es más trápala
Cheats and tricks cheats who is more cheat
Traga la tranca para transar yo estoy con Agallar
Swallow the bar to trade I'm with Agallar
Basta de alagarme si no más catarsis por hoy
Stop flattering me if no more catharsis for today
Sólo con veros mirar sabré de dónde sois
Just by seeing you look I'll know where you're from
Me levanto del portal busco un paquete de kicos
I get up from the portal looking for a package of kicos
Crujen en mi boca y pienso...¿quién quiere ser rico?
They crunch in my mouth and I think... who wants to be rich?
Es dinero liderdelpapel pero en esto no
It's money, leader of the paper but not in this
Ya no controlas al que ayer te destronó
You no longer control the one who dethroned you yesterday
Seré sincero, la "S" con 2 palos apesta
I'll be honest, the "S" with 2 sticks stinks
No inféctareis mis textos de obrero con vuestra orquesta
You will not infect my working class texts with your orchestra
Es dinero, líderdelpapel pero en esto no
It's money, leader of the paper but not in this
Ya no controlas al que ayer te destronó
You no longer control the one who dethroned you yesterday
Seré sincero, la "S" con 2 palos apesta
I'll be honest, the "S" with 2 sticks stinks
No inféctareis mis textos de obrero con vuestra orquesta
You will not infect my working class texts with your orchestra
Es dinero, líderdelpapel pero en esto no
It's money, leader of the paper but not in this
Ya no controlas al que ayer te destronó
You no longer control the one who dethroned you yesterday
Seré sincero, la "S" con 2 palos apesta
I'll be honest, the "S" with 2 sticks stinks
No inféctareis mis textos de obrero con vuestra orquesta
You will not infect my working class texts with your orchestra
Es dinero, líderdelpapel pero en esto no
It's money, leader of the paper but not in this
Ya no controlas al que ayer te destronó
You no longer control the one who dethroned you yesterday
Seré sincero, la "S" con 2 palos apesta
I'll be honest, the "S" with 2 sticks stinks
No inféctareis mis textos de obrero con vuestra orquesta
You will not infect my working class texts with your orchestra
Bien, ok, quiero dedicarle este tema a todos los que
Well, ok, I want to dedicate this track to all those who
Pierden dinero con el rap y siguen, no les importa ¿ok?
They lose money with rap and keep going, they don't care, okay?
Tote King, Shotta, 2002...
Tote King, Shotta, 2002...





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Jorge Masot Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.