Toteking & Shotta - Nosotros Mismos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toteking & Shotta - Nosotros Mismos




Nosotros Mismos
We Ourselves
* Servicio no gratuito
* Not a free service
Empecé a rapear en el 96, nunca lo había contao,
I started rapping in '96, I'd never told anyone that before,
Después de la Jam de la Copera en Granada me quedé flipao,
After the Jam at the Copera in Granada, I was blown away,
Llevé a mi hermano pequeño con 12 años ¿qué decís?
I took my little brother with me, he was 12 years old, what do you think?
El tío lo ha mamao desde chico normal que rapée así
The dude's been sucking it up since he was a kid, it's normal that he raps like this
A mi me costaba entrar en el ritmo
It was hard for me to get into the rhythm,
Tenía las mismas peleas con él que las que tenía con el fascismo
I had the same fights with him that I had with fascism
Cuando alguien pintaba una esvástica en el lavabo
Whenever someone painted a swastika in the bathroom,
Me saltaba la clase práctica y las tachaba con David Bravo
I'd skip practice and cover them up with David Bravo
Las clavo, como John Paxon,
I nail them, like John Paxon,
Te saco del cuello por el balcón como el niño de Michael Jackson
I'll pull you off the balcony by the neck like Michael Jackson's kid
He vuelto, mi rap... serio,
I'm back, my rap... serious,
Yo y mi discjockey,
Me and my DJ,
Bebés con Juan y Medio,
Babies with Juan y Medio,
Yo rompo el hielo con peleas de Hockey
I break the ice with hockey fights
Mis sentimientos en el fango me libro pensando
My feelings in the mud I free myself thinking
En políticos nadando con tiburones blancos
About politicians swimming with great white sharks
Sin cuchillos con un mango
Without knives with a mango
Decir que hacen algo bueno es como la excusa de los pantanos de Franco
Saying they're doing something good is like Franco's excuse for the swamps.
Listas que nos ponen repitiendo una canción
Lists that put us on repeat of a song,
Y están más vistas que las pelis españolas de la transición
And they're more seen than the Spanish transition movies.
Yo vendí 20.000 discos ¿lo sabías?
I sold 20,000 records, did you know that?
Y sin estar puesto en "Los 40" 20 veces al día
And without being on "Los 40" 20 times a day
Soy la brisa, chavales compran mi CD
I'm the breeze, kids buy my CD
Sus padres lo escuchan de refilón y explota una sonrisa...
Their parents listen to it out of the corner of their eye and a smile breaks out...
Y encima soy barato como el Mercadona,
And on top of that I'm cheap like Mercadona,
El Tote es el que suelta las verdades entre broma y broma.
Tote is the one who drops the truth between jokes.
Son cualidades, precisión (Ooouh)
These are qualities, precision (Ooouh)
Ya sabes quiénes son (Ooouh)
You already know who they are (Ooouh)
Ya es tarde pa solta alardes en tu mar de rap facilón OOOOUH)
It's too late to be bragging in your sea of easy rap OOOOUH)
Los temas se hacen con (oooouh),
The themes are made with (oooouh),
Letras samplers con tensión... DJ!!! Son cualidades, precisión (Ooouh)
Letters samplers with tension... DJ!!! These are qualities, precision (Ooouh)
Ya sabes quiénes son (Ooouh)
You already know who they are (Ooouh)
Ya es tarde pa solta alardes en tu mar de rap facilón OOOOUH)
It's too late to be bragging in your sea of easy rap OOOOUH)
Los temas se hacen con (oooouh),
The themes are made with (oooouh),
Letras samplers con tensión... DJ!!!
Letters samplers with tension... DJ!!!
¿Opiniones? no las des que no me presto
Opinions? Don't give them to me, I'm not listening
Yo escribo canciones no estrategias pal directo
I write songs, not live strategies
Mis expresiones no las tienen...
My expressions don't have them...
Ninguno de los modernitos raros de vanguardia rollo Santi Millan,
None of the weird modern avant-garde guys, Santi Millan style,
Llamo a Chuck Norris y lo detiene
I'm calling Chuck Norris and he's arresting him
Perdone, no soporto esa manera falsa de acercarse al joven,
Sorry, I can't stand that fake way of approaching young people,
En el cine en las aulas
In the cinema, in the classrooms
¿Quién ha dejao al director de "Tapas", el Corbacho, salir de la jaula?
Who let the director of "Tapas", Corbacho, out of his cage?
Ahora viene distinta fauna, quienes son,
Now a different fauna is coming, I know who they are,
Te cuento juegan al padel, hablan de inmigración
I'll tell you, they play paddle tennis, they talk about immigration
Tras los cristales de la sauna, gustos exquisitos...
Behind the glass of the sauna, exquisite tastes...
A la mierda el caviar yo prefiero un huevo frito
Screw caviar, I prefer a fried egg
Chico... ¡qué de bienes!, ¡qué de bienestares!
Boy... what goods! What well-being!
Como someten al pobre con la tele en los hogares
How they subdue the poor with TV in their homes
Esto no es fachada es lo que veo, soy ateo
This is not a facade, it's what I see, I'm an atheist
Familiares enfrentados en un combate de boxeo
Relatives facing each other in a boxing match
Por la herencia. Dime ... ¿quiénes son los que valen?,
For the inheritance. Tell me... who are the ones who are worth it?
Tote en el micrófono, y Hozone haciendo instrumentales.
Tote on the mic, and Hozone making instrumentals.
Dedicamos este disco a la gente normal,
We dedicate this record to normal people,
Una raza en extinción frente a la posición global... ¿quién los quiere?
An endangered breed against the global position... who wants them?
Son cualidades, precisión (Ooouh)
These are qualities, precision (Ooouh)
Ya sabes quiénes son (Ooouh)
You already know who they are (Ooouh)
Ya es tarde pa solta alardes en tu mar de rap facilón OOOOUH)
It's too late to be bragging in your sea of easy rap OOOOUH)
Los temas se hacen con (oooouh),
The themes are made with (oooouh),
Letras samplers con tensión... DJ!!! Son cualidades, precisión (Ooouh)
Letters samplers with tension... DJ!!! These are qualities, precision (Ooouh)
Ya sabes quiénes son (Ooouh)
You already know who they are (Ooouh)
Ya es tarde pa solta alardes en tu mar de rap facilón OOOOUH)
It's too late to be bragging in your sea of easy rap OOOOUH)
Los temas se hacen con (oooouh),
The themes are made with (oooouh),
Letras samplers con tensión... DJ!!!
Letters samplers with tension... DJ!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.