Paroles et traduction Toto - All the Tears That Shine
All the Tears That Shine
Все слёзы, что сияют
Every
time
you
wake
Каждый
раз,
когда
ты
просыпаешься,
I
can
see
the
smile
in
your
eyes
Я
вижу
улыбку
в
твоих
глазах.
How
long
will
it
take
Сколько
времени
уйдёт,
Before
I
finally
realize
Прежде
чем
я
наконец
пойму,
It's
time
to
let
you
go
Что
пора
отпустить
тебя.
And
still
my
heart
keeps
holding
on
И
всё
же
моё
сердце
продолжает
удерживать
тебя.
And
will
I
ever
know
И
узнаю
ли
я
когда-нибудь,
That
the
thought
of
loving
you
was
right
or
wrong
Правильно
или
неправильно
было
мысль
о
тебе
любить.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
плакала,
And
then
to
cause
you
pain
И
чтобы
тебе
было
больно.
And
if
I
had
just
one
more
chance
И
если
бы
у
меня
был
ещё
один
шанс,
It
wouldn't
be
the
same
Всё
было
бы
не
так.
No
it
wouldn't
be
the
same
Нет,
всё
было
бы
не
так.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
Just
the
rain
that's
in
your
eyes
Просто
дождь
в
твоих
глазах.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
Reflections
of
your
face
and
mine
Отражения
твоего
и
моего
лица.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
(Tears
that
shine)
(Слёзы,
что
сияют)
Every
time
you
sleep
Каждый
раз,
когда
ты
спишь,
Do
you
ever
dream
of
me?
Ты
когда-нибудь
мечтаешь
обо
мне?
Am
I
in
too
deep?
Я
слишком
глубоко
влюблён?
Having
you
is
all
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
And
every
time
you
wake
И
каждый
раз,
когда
ты
просыпаешься,
I
can
almost
read
your
mind
Я
почти
могу
читать
твои
мысли.
Is
it
a
mistake?
Это
ошибка?
To
err
is
human,
to
forgive
divine
Ошибаться
человеческое,
а
прощать
божественное.
I
look
into
the
pool
Я
смотрю
в
воду,
Ripples
form
in
soft
salt
water
Волны
образуются
в
мягкой
солёной
воде.
And
all
I
see
is
you
И
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
And
a
fool
in
love
И
дурак
влюблённый,
Just
a
fool
still
in
love...
Просто
дурак,
всё
ещё
влюблённый...
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
(Tears
that
shine)
(Слёзы,
что
сияют)
Just
the
rain
that's
in
your
eyes
Просто
дождь
в
твоих
глазах.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
(All
the
tears
that
shine)
(Все
слёзы,
что
сияют)
Reflections
of
your
face
and
mine
Отражения
твоего
и
моего
лица.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза,
Ripples
form
in
soft
salt
water
Волны
образуются
в
мягкой
солёной
воде.
And
all
I
see
is
you
И
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
And
a
fool
in
love
И
дурак
влюблённый,
Just
a
fool
still
in
love...
Просто
дурак,
всё
ещё
влюблённый...
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
(Tears
that
shine)
(Слёзы,
что
сияют)
Just
the
rain
that's
in
your
eyes
Просто
дождь
в
твоих
глазах.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
(All
the
tears
that
shine)
(Все
слёзы,
что
сияют)
Reflections
of
your
face
and
mine
Отражения
твоего
и
моего
лица.
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют,
(Tears
that
shine,
all
the
tears
that
shine)
(Слёзы,
что
сияют,
все
слёзы,
что
сияют)
All
the
tears
that
shine
Все
слёзы,
что
сияют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID PAICH, MICHAEL SHERWOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.