Toto - Drag Him to the Roof (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toto - Drag Him to the Roof (Live)




Drag Him to the Roof (Live)
Тащите его на крышу (Живой)
They keep looking through the window
Они продолжают смотреть в окно,
A cathode glaze across their eyes
С катодным блеском в их глазах.
Now that I've been betrayed
Теперь, когда я был предан,
I must be well behaved
Я должен быть хорошо воспитанным,
I'll drink corruption with their lies
Я пью коррупцию с их ложью.
Why was I hiding out?
Почему я прячусь?
What am I running from?
От чего я бегу?
Why are they waiting?
Почему они ждут?
Have I always been the chosen one?
Был ли я всегда избранным?
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Just push me over
Просто толкни меня,
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места быть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Let's get it over
Давайте закончим с этим,
It's a perfect day to punish me
Это идеальный день, чтобы наказать меня.
I wish that lady would defend me
Хотел бы я, чтобы эта дама защитила меня,
I can't abide by all the laws
Я не могу соблюдать все законы,
I'll buy the magistrate
Я куплю магистрата,
Can't be a second late
Не могу опоздать,
I anxiously await his call
Я с нетерпением жду его звонка.
Who made this jigsaw puzzle?
Кто сделал эту пазл?
Who'll put the pieces back?
Кто соберет кусочки обратно?
Who'll come and get me
Кто придет и заберет меня,
When I have fallen through the cracks?
Когда я проскользну через трещины?
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Just push me over
Просто толкни меня,
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места быть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Let's get it over
Давайте закончим с этим,
It's not a pretty thing to see
Это не очень приятно видеть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Just push me over
Просто толкни меня,
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места быть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Let's get it over
Давайте закончим с этим,
It's a perfect day to punish me
Это идеальный день, чтобы наказать меня.
Who made this jigsaw puzzle?
Кто сделал эту пазл?
Who'll put the pieces back?
Кто соберет кусочки обратно?
Who'll come and get me
Кто придет и заберет меня,
When I have fallen through the cracks?
Когда я проскользну через трещины?
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Just push me over
Просто толкни меня,
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места быть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Let's get it over
Давайте закончим с этим,
It's not a pretty thing to see
Это не очень приятно видеть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Just push me over
Просто толкни меня,
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места быть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Let's get it over
Давайте закончим с этим,
It's not a pretty thing to see
Это не очень приятно видеть.
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Drag him to the roof
Тащите его на крышу,
Let's get it over
Давайте закончим с этим,
It's a perfect day to punish me
Это идеальный день, чтобы наказать меня.





Writer(s): STEVE LUKATHER, DAVID PAICH, S. LYNCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.