Toto - Gift With A Golden Gun - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toto - Gift With A Golden Gun - Live




Gift With A Golden Gun - Live
Подарок с золотым пистолетом - Вживую
It's a twelve o'clock depression, my mind is in recession
Это двенадцатичасовая депрессия, мой разум в рецессии,
And I can't answer you
И я не могу ответить тебе.
It's a day I can't remember, I think it's late September
Это день, который я не могу вспомнить, я думаю, это поздний сентябрь,
Or is it April blue, yeah?
Или это апрельская грусть, да?
I can't find peace of mind in a world that's so unkind
Я не могу найти душевного спокойствия в мире, который так несправедлив,
It's just a little heart breaker, just a little heart breaker, yeah
Это просто небольшой разбиватель сердец, просто небольшой разбиватель сердец, да.
It's a sticky situation when I'm near hallucination
Это липкая ситуация, когда я близок к галлюцинации,
And I refuse to bow
И я отказываюсь кланяться.
They used to think me funny when I promised them their money
Они считали меня смешным, когда я обещал им их деньги,
But they're not laughing now
Но они сейчас не смеются.
I can't find peace of mind, then she calls me just in time
Я не могу найти душевного спокойствия, а потом она звонит мне как раз вовремя,
She's a gift with a golden gun and she's got them on the run
Она подарок с золотым пистолетом, и она заставила их бежать.
She's a gift with a golden gun, 'cause she knows what they've done
Она подарок с золотым пистолетом, потому что она знает, что они сделали.
I can't find peace of mind, then she calls me just in time
Я не могу найти душевного спокойствия, а потом она звонит мне как раз вовремя,
She's a gift with a golden gun and she's got them on the run
Она подарок с золотым пистолетом, и она заставила их бежать.
She's a gift with a golden gun, 'cause she knows what they've done
Она подарок с золотым пистолетом, потому что она знает, что они сделали.
Just what they've done, done, done, done, done
Вот что они сделали, сделали, сделали, сделали, сделали.
What they've done, done, done, done, done
Что они сделали, сделали, сделали, сделали, сделали.
Just what they've done, done, done, done, done
Вот что они сделали, сделали, сделали, сделали, сделали.
Done, done, done done, done
Сделали, сделали, сделали, сделали, сделали.





Writer(s): PAICH DAVID, KIMBALL BOBBY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.