Paroles et traduction Toto - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
death
between
the
eyes
Глядя
смерти
в
глаза,
Doesn't
seem
so
far
away
Не
кажется
она
такой
далекой.
So
much
pain
in
long
goodbyes
Так
много
боли
в
долгих
прощаниях,
There
is
much
I
need
to
say
Мне
есть
многое,
что
сказать.
You've
been
shadowing
my
door
Ты
тенью
у
моей
двери,
A
tempest
wind
that
never
dies
Буря,
которая
никогда
не
утихает.
Every
sorrow
washed
ashore
Каждая
печаль
смыта
на
берег,
No
more
tears
to
fill
my
eyes
Нет
больше
слез,
чтобы
наполнить
мои
глаза.
Gonna
make
your
life
whole
Сделай
свою
жизнь
целой.
Time
to
lose
the
crooked
smile
Время
потерять
кривую
улыбку,
Cast
your
grief
upon
the
ground
Брось
свою
скорбь
на
землю,
Got
no
time
for
vain
illusion
Нет
времени
на
тщетные
иллюзии,
Cause
it's
killin
me
inside
Потому
что
это
убивает
меня
внутри.
You
should
know
Ты
должна
знать,
It
might
be
the
anger
you
hide
Это
может
быть
гнев,
который
ты
скрываешь,
Your
pride
Твое
достоинство,
Maybe
someone
has
stepped
on
your
pride
Может
быть,
кто-то
наступил
на
твое
достоинство,
It'll
keep
you
awake
every
night
when
you're
old
Он
будет
не
давать
тебе
спать
каждую
ночь,
когда
станешь
старой.
Your
heart
has
been
painfully
bruised
Твое
сердце
было
болезненно
ушиблено,
Something
to
lose
Что-то
терять,
You
still
might
have
soething
to
prove
Ты
все
еще
можешь
что-то
доказать.
Is
it
worth
all
the
time
you
misuse
for
your
sad
demise
Стоит
ли
все
злоупотребление
временем
ради
твоего
грустного
конца?
When
there's
vengeance
in
your
heart
Когда
в
твоем
сердце
месть,
What
comes
next
is
up
to
you
Что
будет
дальше
- решать
тебе.
Better
to
think
before
you
start
Лучше
подумать,
прежде
чем
начинать,
Or
you
can
dig
that
grave
for
two
Или
ты
сможешь
вырыть
эту
могилу
для
двоих.
You
should
know
Ты
должна
знать,
It
might
be
the
anger
you
hide
Это
может
быть
гнев,
который
ты
скрываешь,
Your
pride
Твое
достоинство,
Maybe
someone
has
stepped
on
your
pride
Может
быть,
кто-то
наступил
на
твое
достоинство,
It'll
keep
you
awake
every
night
when
you're
old
Он
будет
не
давать
тебе
спать
каждую
ночь,
когда
станешь
старой.
Your
heart
has
been
painfully
bruised
Твое
сердце
было
болезненно
ушиблено,
Someone
to
lose
Кого-то
терять,
You
might
still
have
someone
to
prove
Ты
все
еще
можешь
кому-то
что-то
доказать.
Is
it
worth
all
the
time
you
misuse
for
your
sad
demise
Стоит
ли
все
злоупотребление
временем
ради
твоего
грустного
конца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID F PAICH, STEVEN LEE LUKATHER, BOBBY KIMBALL, MICHAEL J PORCARO, SIMON PETER PHILLIPS, GREGORY ARTHUR PHILLINGANES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.