Toto Cutugno feat. A. Minetti - Un Falco Chiuso In Gabbia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno feat. A. Minetti - Un Falco Chiuso In Gabbia




Un Falco Chiuso In Gabbia
A Hawk Caged
A volte le parole dette
Sometimes the words spoken
Son velenose e maledette
Are poisonous and cursed
E sfoghi tutta la tua rabbia
And you vent all your anger
Sei come un falco chiuso in gabbia
You are like a hawk caged
Il tuo rifugio è la tua stanza
Your refuge is your room
E poi rifiuti e neghi l'evidenza
And then you reject and deny the evidence
Di un amore malato
Of a love that is sick
Di un amore ferito fra di noi
Of a love injured between us
Due fari spenti nella notte
Two extinguished beacons in the night
E con l'orgoglio io faccio a botte
And with pride I fight
Ti vedo li fra le sue braccia
I see you there in his arms
Le stesse smorfie la stessa faccia
The same grimaces, the same face
E nel silenzio muoio dentro
And in silence I die inside
Ti sto perdendo e sale il mio tormento
I am losing you and my torment rises
Di un amore tradito
Of a love betrayed
Di un amore sconfitto
Of a defeated love
Ci siamo persi tante volte dentro a delle stupide bugie io e te
We lost each other many times in stupid lies, you and I
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
We loved and hated each other for absurd jealousies
Fra mille dubbi ma senza un perché
Among a thousand doubts but without a reason
Come eravamo felici e come si stava bene
How happy we were and how good it felt
Sempre insieme
Always together
E i nostri sogni invano mano nella mano
And our dreams in vain hand in hand
Ma tu adesso con chi sei?
But who are you with now?
Dove sei?
Where are you?
Ci sto provando a dare un senso
I'm trying to make sense of it
Ma quale senso se poi ci penso?
But what sense is there if I think about it?
Che non ti ho dato mai abbastanza
That I never gave you enough
Invece tu mi hai dato la tua esistenza
Instead, you gave me your existence
Ma adesso basta
But now it's over
Vado avanti
I'm moving on
Ma che fatica andare a passi stanchi
But it's hard to go on with weary steps
Di un amore sprecato
Of a wasted love
Di un amore sfinito
Of an exhausted love
Ci siamo perdonati emozionati dentro un letto caldo io
We forgave each other, moved in a warm bed, me
E te
And you
Ho scritto tante volte dentro a mille rose rosse
I have written many times inside a thousand red roses
Sei la mia vita e fai parte di me
You are my life and you are part of me
Come eravamo felici e come si stava bene
How happy we were and how good it felt
Sempre insieme
Always together
E i nostri sogni invano mano nella mano
And our dreams in vain hand in hand
Ma tu adesso non ci sei
But now you're gone
Ci siamo persi tante volte dentro a delle stupide bugie io e te
We lost each other many times in stupid lies, you and I
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
We loved and hated each other for absurd jealousies
Fra mille dubbi ma senza un perché
Among a thousand doubts but without a reason
Come eravamo felici e come si stava bene
How happy we were and how good it felt
Sempre insieme
Always together
E i nostri sogni invano mano nella mano
And our dreams in vain hand in hand
Ma tu adesso non ci sei
But now you're gone
A volte le parole dette
Sometimes the words spoken
Son velenose e maledette
Are poisonous and cursed





Writer(s): Salvatore Cutugno, Davide De Marinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.