Paroles et traduction Toto Cutugno - Aeroporto Kennedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aeroporto Kennedy
Kennedy Airport
Sei
ore
da
Milano
a
New
York,
Six
hours
from
Milan
to
New
York,
Sei
mesi
che
ti
sto
lontano
Six
months
that
I
have
been
away
from
you
E
con
la
voglia
che
ho
di
te
vorrei
And
with
the
desire
that
I
have
for
you
I
would
like
Volare
piu
dell′aeroplano.
To
fly
more
than
the
airplane.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Guardando
il
film
mi
torni
in
mente
tu,
Watching
the
movie
you
come
back
to
my
mind,
Ricorda
un
po'la
nostra
storia,
Remember
a
bit
of
our
story,
Se
chiudo
gli
occhi
cado
sempre
giu
If
I
close
my
eyes
I
always
fall
down
Fra
un
dormiveglia
e
un
vuoto
d′aria.
Between
a
sleep
and
a
vacuum
of
air.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Oggi
giovedi.
Today
Thursday.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Presto
saro
li.
I'll
be
there
soon.
Tre
ore
mi
separano
da
te,
Three
hours
separate
me
from
you,
Fra
poco
finira
il
mio
volo
My
flight
will
soon
be
over
E
sta
passando
dentro
e
sotto
me
And
the
solitude
of
the
Pole
is
passing
through
and
under
me
La
solitudine
del
Polo.
.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Oggi
giovedi.
Today
Thursday.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Presto
saro
li.
I'll
be
there
soon.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Oggi
giovedi.
Today
Thursday.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Finalmente
qui.
Finally
here.
Ho
attraversato
tutti
i
cieli
ormai,
I
have
crossed
all
the
skies
by
now,
I
meridiani
e
i
paralleli,
The
meridians
and
the
parallels,
La
mia
cintura
l'ho
allacciata
gia
I
have
already
fastened
my
seatbelt
E
vedo
i
primi
grattacieli.
And
I
see
the
first
skyscrapers.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Sotto
le
scarpe
c'e
l′America,
Under
my
shoes
is
America,
Mezz′ora
ancora
di
dogana,
Half
an
hour
more
of
customs,
Poi
tra
la
gente
sei
bellissima,
Then
among
the
people
you
are
beautiful,
Mi
stringi
e
non
sei
piu
lontana.
You
hug
me
and
are
no
longer
far
away.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
I
need
you,
I
need
you,
I
want
you.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Na
- na
- na
- na
- na
- na.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Oggi
giovedi.
Today
Thursday.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Finalmente
qui.
Finally
here.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Oggi
giovedi.
Today
Thursday.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Finalmente
qui.
Finally
here.
Finalmente
qui.
Finally
here.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Oggi
giovedi.
Today
Thursday.
Airport
Kennedy
Kennedy
Airport
Finalmente
qui
Finally
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toto Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.