Paroles et traduction Toto Cutugno - Amanti
Amanti
deminticanti,
delusi
ormai
fuliti
Lovers
forgetful,
disillusioned,
now
faded
Amanti
lasciati
agli
angoli
del
cuore
Lovers
left
in
the
corners
of
the
heart
Amanti
di
solo
letto,
che
vivono
nel
sospeto
Lovers
of
only
the
bed,
who
live
in
suspicion
Amanti
nascosti
in
un
albero
a
ore
Lovers
hidden
in
a
tree
by
the
hour
Amanti
che
fanno
male,
amanti
che
fan
volare
Lovers
who
do
wrong,
lovers
who
make
you
fly
Amanti
distratti
a
volte
irraggiungibli
Lovers
distracted,
sometimes
unreachable
Amanti
che
all'improvviso,
ti
accondo
il
paradiso
Lovers
who
suddenly
give
you
paradise
Lasciandoti
come
un
fesso
li
per
li
Leaving
you
as
a
fool
right
there
Ma
se
sei
tu
la
donna
mia
But
if
you
are
my
woman
Dimmi
che
parte
vuoi
di
me
Tell
me
what
part
of
me
you
want
Lasciami
il
tempo
per
conoscerti
Give
me
time
to
get
to
know
you
Dammi
i
tuoi
sogni
per
raggiungerti
Give
me
your
dreams
to
reach
you
Ma
se
sei
tu
la
donna
mia
But
if
you
are
my
woman
Guarda
nel
fondo
dei
miei
occhi
Look
deep
into
my
eyes
Se
sentriari
lo
stesso
brivido
che
ho
io
If
you
feel
the
same
thrill
that
I
do
Sei
proprio
tu
l'amore
mio
You
are
truly
my
love
Amanti
bugiardi
e
matti,
amanti
a
denti
stretti
Lovers
liars
and
crazy,
lovers
with
gritted
teeth
Amanti
incoscienti
a
volto,
un
po'in
pericolo
Unconscious
lovers
with
faces,
a
bit
in
danger
Amanti
col
cuore
in
gola,
amanti
una
volta
sola
Lovers
with
hearts
in
their
throats,
lovers
only
once
Amanti
coperti
a
volti
de
redicolo
Lovers
covered
with
the
shame
of
ridicule
Amanti
invidiosi
e
amare,
gelossi
semprepiu
rari
Envious
and
bitter
lovers,
always
rarer
jealousy
Amanti
che
niente
al
mondo
fermera
Lovers
that
nothing
in
the
world
will
stop
Amanti
di
solo
sesso
Lovers
of
only
sex
Amanti
che
per
un
passo,
non
han
conosciuto
la
felicita
Lovers
who
for
a
step
have
not
known
happiness
Ma
se
sei
tu
la
donna
mia
But
if
you
are
my
woman
Dimmi
che
parte
vuoi
di
me
Tell
me
what
part
of
me
you
want
Lasciami
il
tempo
arrendermi
Give
me
time
to
surrender
Dammi
i
tuoi
sogni
per
illudermi
Give
me
your
dreams
to
fool
me
Ma
se
sei
tu
la
donna
mia
But
if
you
are
my
woman
Guarda
nel
fondo
dei
miei
occhi
Look
deep
into
my
eyes
Se
sentriari
lo
stesso
brivido
che
ho
io
If
you
feel
the
same
thrill
that
I
do
Sei
proprio
tu
l'amore
mio
You
are
truly
my
love
Se
sentriari
lo
stesso
brivido
che
ho
io
If
you
feel
the
same
thrill
that
I
do
Sei
proprio
tu,
la
donna
mia
You
are
truly
my
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cutugno Salvatore, Damiani Claudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.