Toto Cutugno - Amanti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno - Amanti




Amanti
Lovers
Amanti deminticanti, delusi ormai fuliti
Lovers forgetful, disillusioned, now faded
Amanti lasciati agli angoli del cuore
Lovers left in the corners of the heart
Amanti di solo letto, che vivono nel sospeto
Lovers of only the bed, who live in suspicion
Amanti nascosti in un albero a ore
Lovers hidden in a tree by the hour
Amanti che fanno male, amanti che fan volare
Lovers who do wrong, lovers who make you fly
Amanti distratti a volte irraggiungibli
Lovers distracted, sometimes unreachable
Amanti che all'improvviso, ti accondo il paradiso
Lovers who suddenly give you paradise
Lasciandoti come un fesso li per li
Leaving you as a fool right there
Ma se sei tu la donna mia
But if you are my woman
Dimmi che parte vuoi di me
Tell me what part of me you want
Lasciami il tempo per conoscerti
Give me time to get to know you
Dammi i tuoi sogni per raggiungerti
Give me your dreams to reach you
Ma se sei tu la donna mia
But if you are my woman
Guarda nel fondo dei miei occhi
Look deep into my eyes
Se sentriari lo stesso brivido che ho io
If you feel the same thrill that I do
Sei proprio tu l'amore mio
You are truly my love
Amanti bugiardi e matti, amanti a denti stretti
Lovers liars and crazy, lovers with gritted teeth
Amanti incoscienti a volto, un po'in pericolo
Unconscious lovers with faces, a bit in danger
Amanti col cuore in gola, amanti una volta sola
Lovers with hearts in their throats, lovers only once
Amanti coperti a volti de redicolo
Lovers covered with the shame of ridicule
Amanti invidiosi e amare, gelossi semprepiu rari
Envious and bitter lovers, always rarer jealousy
Amanti che niente al mondo fermera
Lovers that nothing in the world will stop
Amanti di solo sesso
Lovers of only sex
Amanti che per un passo, non han conosciuto la felicita
Lovers who for a step have not known happiness
Ma se sei tu la donna mia
But if you are my woman
Dimmi che parte vuoi di me
Tell me what part of me you want
Lasciami il tempo arrendermi
Give me time to surrender
Dammi i tuoi sogni per illudermi
Give me your dreams to fool me
Ma se sei tu la donna mia
But if you are my woman
Guarda nel fondo dei miei occhi
Look deep into my eyes
Se sentriari lo stesso brivido che ho io
If you feel the same thrill that I do
Sei proprio tu l'amore mio
You are truly my love
Se sentriari lo stesso brivido che ho io
If you feel the same thrill that I do
Sei proprio tu, la donna mia
You are truly my woman





Writer(s): Cutugno Salvatore, Damiani Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.