Paroles et traduction Toto Cutugno - Davvero
Davvero
ci
siamo,
davvero
ti
amo
Правда,
мы
вместе,
правда,
я
люблю
тебя
Davvero
tu
non
lo
sai
cosa
vuoi
Правда,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Davvero
ti
amo,
davvero
lo
giuro
Правда,
я
люблю
тебя,
правда,
клянусь
E
invece
tu
non
ci
sei,
dove
sei
Но
тебя
нет,
где
ты
Mi
manca
l′aria
se
non
ti
respiro
Мне
не
хватает
воздуха,
если
я
не
дышу
тобой
Mi
manchi
anche
per
un
giorno
solo
Ты
скучаешь
по
мне,
даже
на
один
день
Senza
di
te
la
vita
è
come
in
bianco
e
nero
Без
тебя
жизнь
как
черно-белая
In
questa
notte
chiedo
aiuto
al
mare
Этой
ночью
я
прошу
о
помощи
море
E
a
quella
stella
che
asomiglia
a
te
И
ту
звезду,
которая
похожа
на
тебя
E
chiederò
alla
luna
dove
sei
e
con
chi
sei
И
я
спрошу
у
луны,
где
ты
и
с
кем
ты
Davvero
ci
siamo,
davvero
ti
amo
Правда,
мы
вместе,
правда,
я
люблю
тебя
Davvero
tu
senza
me
ce
la
fai
Правда,
ты
без
меня
справишься
Davvero
ti
amo,
ma
tu
sei
già
lontano
Правда,
я
люблю
тебя,
но
ты
уже
далеко
Davvero
no,
noi
non
siamo
più
insieme
Правда,
нет,
нас
больше
нет
вместе
Non
te
ne
frega
niente
del
mio
cuore
Тебе
все
равно
на
мое
сердце
Hai
già
deciso
che
sarà
un
addio
Ты
уже
решил,
что
это
будет
прощание
Chissà
con
chi
ti
inventerai
l'amore
Интересно,
с
кем
ты
выдумаешь
любовь
E
intanto
muoio
io
А
пока
я
умираю
Che
me
ne
faccio
di
un′estate
al
mare
Что
мне
делать
с
летом
на
море
Se
questo
sole
non
mi
scalda
più
Если
это
солнце
больше
не
греет
меня
In
questa
notte
senza
luna
Этой
ночью
без
луны
Mi
manchi
sempre
più,
di
più
Ты
скучаешь
по
мне
все
больше
и
больше
Davvero
ci
siamo,
davvero
ti
amo
Правда,
мы
вместе,
правда,
я
люблю
тебя
Davvero
tu
senza
me
ce
la
fai
Правда,
ты
без
меня
справишься
Davvero
ti
amo,
ma
tu
sei
già
lontano
Правда,
я
люблю
тебя,
но
ты
уже
далеко
Davvero
no,
noi
non
siamo
più
insieme
Правда,
нет,
нас
больше
нет
вместе
Mi
manca
l'aria
se
non
ti
respiro
Мне
не
хватает
воздуха,
если
я
не
дышу
тобой
Mi
manchi
anche
per
un
giorno
solo
Ты
скучаешь
по
мне,
даже
на
один
день
Senza
di
te
la
vita
è
come
in
bianco
e
nero
Без
тебя
жизнь
как
черно-белая
Che
me
ne
faccio
di
un'estate
al
mare
Что
мне
делать
с
летом
на
море
Se
questo
sole
non
mi
scalda
più
Если
это
солнце
больше
не
греет
меня
In
questa
notte
senza
luna
Этой
ночью
без
луны
Mi
manchi
sempre
più,
di
più
Ты
скучаешь
по
мне
все
больше
и
больше
Davvero
ci
siamo,
davvero
ti
amo
Правда,
мы
вместе,
правда,
я
люблю
тебя
Davvero
tu
senza
me
ce
la
fai
Правда,
ты
без
меня
справишься
Davvero
tu
non
cambierai
Правда,
ты
не
изменишься
Davvero
tu
non
crescerai
Правда,
ты
не
вырастешь
Chissà
se
tu
tornerai
e
ti
innamorerai
Не
знаю,
вернешься
ли
ты
и
влюбишься
ли
ты
Davvero
tu
non
lo
sai
cosa
vuoi
(cosa
vuoi,
cosa
vuoi)
Правда,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
(чего
хочешь,
чего
хочешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cutugno Salvatore, Berrebi Bruno Roger Youna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.