Paroles et traduction Toto Cutugno - E Se Questo Non È Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Se Questo Non È Amore
Если это не любовь
Cosi
lontani,
da
troppo
tempo
ormani
Так
давно
мы
далеки
друг
от
друга,
Dici
che
mi
ami,
non
ci
vediamo
mai
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
мы
никогда
не
видимся.
Perche
da
soli
Потому
что
в
одиночестве
Ti
cerco
tra
le
mie
coperte
e
non
ci
sei
Я
ищу
тебя
в
своей
постели,
а
тебя
там
нет.
Ti
addormenti
all′alba
dentro
i
sogni
miei
Ты
засыпаешь
на
рассвете
в
моих
снах.
In
questo
notti
stanche
come
ti
vorrei
В
эти
утомительные
ночи,
как
же
я
хочу
тебя
рядом.
Cosi
lontani
non
siamo
stai
mai
io
e
te
Так
далеко,
мы
никогда
не
были
вместе,
ты
и
я.
Dici
che
mi
chiami
non
ci
sentiamo
quasi
mai
Ты
говоришь,
что
позвонишь
мне,
но
мы
почти
не
слышим
друг
друга.
Perche
da
soli
Потому
что
в
одиночестве
Se
quando
stiamo
insieme
non
ti
basto
mai
Когда
мы
вместе,
тебе
меня
всегда
мало.
Quel
tuo
vestito
rosso
sul
tappeto
e
poi
Твое
красное
платье
на
ковре,
а
затем
Mille
promesse
nate
dentro
gli
occhi
tuoi
Тысячи
обещаний,
рожденных
в
твоих
глазах.
E
se
questo
non
e'amore
dimmi
tu
che
amore
vuoi
И
если
это
не
любовь,
скажи
мне,
какую
любовь
ты
хочешь?
E
profondo
piu
del
mare
Глубже,
чем
море,
E
un
incendo
dentro
al
cuore
Пламя
в
сердце,
E
con
te
lo
diferendo
Я
разделяю
его
с
тобой.
Ma
se
questo
non
e′amore,
dimmelo
tu
come
la
vuoi
Но
если
это
не
любовь,
скажи
мне,
какой
ты
её
хочешь?
Val
la
pena
di
soffrire
Стоит
ли
страдать,
Qualche
volta
anche
morire
Иногда
даже
умереть,
Se
con
te
rinascero
Если
с
тобой
я
возрожусь.
Cosi
lontane,
da
solo
non
ci
sto
senza
te
Так
далеко,
я
не
могу
быть
один
без
тебя.
Se
tu
mi
ami
voglio
un
cielo
senza
nuvole
Если
ты
меня
любишь,
я
хочу
небо
без
облаков.
Mai
piu
da
soli
Больше
никогда
в
одиночестве,
Perche
e
un
inferno
che
raggiunge
la
pazzia
Потому
что
это
ад,
доводящий
до
безумия.
Se
qualche
volto
devo
proprio
andare
via
Если
иногда
мне
действительно
нужно
уйти,
Ti
voglio
qui
vicino
a
farmi
campagnia
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Ma
se
questo
non
e'amore,
dimme
tu
che
amore
vuoi
Но
если
это
не
любовь,
скажи
мне,
какую
любовь
ты
хочешь?
Che
tu
brucia
piu
del
sole
Которая
жжет
сильнее
солнца,
Che
ti
gela
e
fa
tremare,
ma
con
te
io
lo
riscaldero
Которая
леденит
и
заставляет
дрожать,
но
с
тобой
я
согреюсь.
Ma
se
questo
non
e'amore,
Но
если
это
не
любовь,
Dimmelo
tu
come
lo
vuoi
e
piu
fragile
di
un
fiore
Скажи
мне,
какой
ты
её
хочешь,
хрупкой,
как
цветок,
E
piu
forte
del
dolore
И
сильнее
боли,
Ma
con
te
camminero
Но
с
тобой
я
буду
идти.
Burracasto
con
il
mare,
Бурлящая,
как
море,
Prepotente
dentro
al
cuore
Властная
в
сердце,
Ma
con
te
io
lo
salvero
Но
с
тобой
я
её
спасу.
Ma
se
questo
non
e′amore
Но
если
это
не
любовь,
Dimmelo
tu
come
lo
vuoi
Скажи
мне,
какой
ты
её
хочешь.
Anche
se
mi
fa
soffrire
Даже
если
это
заставляет
меня
страдать,
Qualche
volta
anche
morire
Иногда
даже
умирать,
Ma
con
te
rinascero
Но
с
тобой
я
возрожусь.
Ma
se
questo
non
e
amore
Но
если
это
не
любовь,
Dimmelo
tu
come
in
vuoi
Скажи
мне,
какой
ты
её
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.