Paroles et traduction Toto Cutugno - Figli
Figli
innamorati
che
ti
svegliano
di
notte
Дети
влюбленные,
которые
будит
тебя
ночью
E
non
ti
fanno
dormire
И
не
дают
тебе
спать
Figli
spaventati
dalla
droga
violentati
Дети
напуганные
от
насилия
наркотиков
Che
si
lasciano
morire
Которые
позволяют
себе
умереть
Figli
ormai
lontani
come
sudano
le
mani
Дети
уже
далекие,
похожие
на
пот
на
руках
Quando
suonano
alla
porta
Когда
звонят
в
дверь
Figli
delicati
sempre
in
casa
coccolati
Дети
нежные,
всегда
дома,
балуемые
Ma
il
domani
che
scoperta.
Но
завтрашний
день
- это
открытие
E
intanto
passano
gli
anni
А
тем
временем
проходят
года
Fra
le
paure
e
gli
affanni
Между
страхами
и
заботами
E
ti
ritrovi
gia′
a
ventanni.
И
ты
снова
оказываешься
двадцатилетним.
Figli
della
moda
la
pubblicita'
ci
frega
Дети
моды,
реклама
нас
обманывает
Poi
ci
veste
tutti
uguali
Затем
одевает
нас
одинаково
Figli
della
televisione
che
violenza
Дети
телевидения,
какое
насилие
Senza
miti
e
ideali
Без
мифов
и
идеалов
Figli
dei
potenti
belli
giusti
e
intelligenti
Дети
могущественных
людей,
красивые,
праведные
и
умные
Che
non
sprecano
sudore
Которые
не
тратят
пот
Figli
della
povera
gente
Дети
бедных
людей
Con
la
speranza
di
un
futuro
migliore.
С
надеждой
на
лучшее
будущее.
E
intanto
volano
gli
anni
И
тем
временем
пролетают
годы
Fra
i
sogni
e
gli
affanni
Между
мечтами
и
заботами
E
ti
risvegli
gia′
a
trentanni
И
ты
просыпаешься
уже
тридцатилетним
E
un
figlio
nascera'
nascera'
И
у
тебя
родится
ребенок,
родится
Di
colpo
la
tua
vita
cambiera′
Внезапно
твоя
жизнь
изменится
L′aiuterai
nel
suo
confuso
cammino
Ты
поможешь
ему
на
его
запутанном
пути
Ma
non
potrai
cambiare
il
suo
destino.
Но
ты
не
сможешь
изменить
его
судьбу.
Crescera'
crescera′
Он
вырастет,
вырастет
E
poi
da
grande
si
innamorera'
А
затем,
когда
вырастет,
влюбится
Camminera′
da
solo
la
sua
storia
Будет
идти
по
своей
истории
в
одиночку
E
chiedi
a
Dio
soltanto
un
po'
di
gloria
И
будет
просить
у
Бога
только
немного
славы
Figli
della
guerra
case
e
chiese
giu′
per
terra
Дети
войны,
дома
и
церкви
разрушены
до
основания
E
un
tetto
fatto
di
stelle
И
крыша
из
звезд
Figli
russi
e
americani
col
potere
fra
le
mani
Дети
русские
и
американцы,
с
властью
в
руках
Rischiamo
tutti
la
pelle
Мы
все
рискуем
своей
жизнью
Figli
del
Duemila
bianchi
e
neri
tutti
in
fila
Дети
двухтысячного
года,
белые
и
черные,
все
вместе
Per
un
secolo
migliore
Для
лучшего
столетия
Figli
della
pace
dai
cantate
a
piena
voce
Дети
мира,
пойте
во
весь
голос
Una
canzone
con
il
cuore.
Песню
с
сердцем.
E
intanto
volano
gli
anni
А
тем
временем
пролетают
годы
Fra
le
promesse
e
gli
inganni
Между
обещаниями
и
обманом
E
ti
risvegli
gia'
a
trentanni
И
ты
просыпаешься
уже
тридцатилетним
E
un
figlio
nascera'
nascera′
И
у
тебя
родится
ребенок,
родится
Di
colpo
la
tua
vita
cambiera′
Внезапно
твоя
жизнь
изменится
L'aiuterai
nel
suo
confuso
cammino
Ты
поможешь
ему
на
его
запутанном
пути
Ma
non
potrai
cambiare
il
suo
destino.
Но
ты
не
сможешь
изменить
его
судьбу.
Crescera′
crescera'
Он
вырастет,
вырастет
E
poi
da
grande
si
innamorera′
А
затем,
когда
вырастет,
влюбится
Camminera'
da
solo
la
sua
storia
Будет
идти
по
своей
истории
в
одиночку
E
chiedi
a
Dio
soltanto
un
po′
di
gloria
И
будет
просить
у
Бога
только
немного
славы
Nascera'
nascera'
Он
родится,
родится
Di
colpo
la
tua
vita
cambiera′
Внезапно
твоя
жизнь
изменится
L′aiuterai
nel
suo
confuso
cammino
Ты
поможешь
ему
на
его
запутанном
пути
Ma
non
potrai
cambiare
il
suo
destino.
Но
ты
не
сможешь
изменить
его
судьбу.
Crescera'
crescera′
Он
вырастет,
вырастет
Camminera'
da
solo
la
sua
storia
Будет
идти
по
своей
истории
в
одиночку
E
chiedi
a
Dio
soltanto
un
po′
di
gloria
И
будет
просить
у
Бога
только
немного
славы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.