Paroles et traduction Toto Cutugno - L'Isola Dell'amore (Lubla Tibia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Isola Dell'amore (Lubla Tibia)
Остров любви (Люблю тебя)
C′è
un
isola
laggiù
dove
finisce
il
mare
Есть
остров
там,
где
кончается
море
Se
vuoi
toccare
il
cielo,
andiamo
a
respirare
Если
хочешь
коснуться
неба,
пошли
дышать
им
Lascia
tutto
a
casa,
ma
portati
via
il
cuore
Оставь
все
дома,
но
возьми
с
собой
сердце
Dove
andiamo
c'è
poesia
quando
tramonta
il
sole
Там,
куда
мы
идем,
есть
поэзия,
когда
заходит
солнце
È
l′isola
d'amore
Это
остров
любви
Ti
maià,
sei
i
sogni
freschi
di
bambina
Моя
дорогая,
ты
свежие
мечты
юности
Ti
maià,
sei
il
pane
caldo
di
mattina
Моя
дорогая,
ты
теплый
утренний
хлеб
Ti
maià,
sei
tu
il
mio
cielo
ed
io
il
tuo
mare
Моя
дорогая,
ты
мое
небо,
а
я
твое
море
Ti
maià,
sei
tutto
quanto
voglio
avere
Моя
дорогая,
ты
все,
что
я
хочу
иметь
Lublu
tibia,
sei
nell'aria
che
respiro
Люблю
тебя,
ты
в
воздухе,
которым
я
дышу
Lublu
tibia,
sei
nel
vento
il
mio
sospiro
Люблю
тебя,
ты
в
ветре
мой
вздох
Lublu
tibia,
sei
la
pioggia
che
mi
bagna
Люблю
тебя,
ты
дождь,
который
меня
мочит
Lublu
tibia,
sei
l′estate
che
ritorna
Люблю
тебя,
ты
лето,
которое
возвращается
C′è
un'isola
laggiù
ai
confini
del
tempo
Есть
остров
там,
на
грани
времени
Dove
si
può
comprare
un
vero
sentimento
Где
можно
купить
настоящее
чувство
L′indirizzo
è
facile,
ma
non
lo
dare
a
nessuno
Адрес
простой,
но
не
говори
его
никому
Questa
è
l'isola
per
noi
e
non
vogliamo
nessuno
Это
остров
для
нас,
и
мы
никого
не
хотим
на
нем
È
l′isola
del
cuore
Это
остров
сердца
Ce
te
nem,
sei
come
l'aria
che
respiro
Мне
нужна
ты,
ты
как
воздух,
которым
я
дышу
Ce
te
nem,
sei
come
il
vento
il
mio
sospiro
Мне
нужна
ты,
ты
как
ветер
мой
вздох
Ce
te
nem,
sei
tu
la
pioggia
che
mi
bagna
Мне
нужна
ты,
это
ты
— дождь,
который
меня
мочит
Ce
te
nem,
sei
tu
l′estate
che
ritorna
Мне
нужна
ты,
это
ты
— лето,
которое
возвращается
Lublu
tibia,
sei
nell'aria
che
respiro
Люблю
тебя,
ты
в
воздухе,
которым
я
дышу
Lublu
tibia,
sei
nel
vento
il
mio
sospiro
Люблю
тебя,
ты
в
ветре
мой
вздох
Lublu
tibia,
sei
la
pioggia
che
mi
bagna
Люблю
тебя,
ты
дождь,
который
меня
мочит
Lublu
tibia,
sei
l'estate
che
ritorna
Люблю
тебя,
ты
лето,
которое
возвращается
Balla,
ballerina,
balla,
il
sole
scende
dietro
quella
roccia
Танцуй,
танцовщица,
танцуй,
солнце
садится
за
той
скалой
Sotto
questa
luna
piena
io
ti
nasconderò
fra
le
mie
braccia
Под
этой
полной
луной
я
спрячу
тебя
между
своих
рук
Mentre
sale
il
battito
del
cuore
Пока
растет
биение
сердца
Quei
due
gabbiani
fan
l′amore
Те
две
чайки
занимаются
любовью
Lublu
tibia,
sei
nell′aria
che
respiro
Люблю
тебя,
ты
в
воздухе,
которым
я
дышу
Lublu
tibia,
sei
nel
vento
il
mio
sospiro
Люблю
тебя,
ты
в
ветре
мой
вздох
Lublu
tibia,
sei
la
pioggia
che
mi
bagna
Люблю
тебя,
ты
дождь,
который
меня
мочит
Lublu
tibia,
sei
l'estate
che
ritorna
Люблю
тебя,
ты
лето,
которое
возвращается
Ti
amo,
sei
come
l′aria
che
respiro
Я
люблю
тебя,
ты
как
воздух,
которым
я
дышу
Ti
amo,
sei
come
il
vento,
il
mio
sospiro
Я
люблю
тебя,
ты
как
ветер,
мой
вздох
Ti
amo,
sei
tu
la
pioggia
che
mi
bagna
Я
люблю
тебя,
это
ты
— дождь,
который
меня
мочит
Ti
amo,
sei
tu
l'estate
che
ritorna
Я
люблю
тебя,
это
ты
— лето,
которое
возвращается
T′innamorerai
Ты
влюбишься
T'innamorerai
Ты
влюбишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.