Toto Cutugno - L'amore è... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno - L'amore è...




L'amore è...
Love is...
L'amore è... un albero verde
Love is... a green tree
Che dentro ad un pugno di terra rinasce
That is reborn within a handful of earth
E nel cielo si perde.
And in the sky is lost.
L'amore è... il respiro del mondo,
Love is... the world's breath,
Più puro e profondo
Purer and deeper,
E se tu come noi non ti arrenderai, ce la farai.
And if you, like us, don't surrender, you will succeed.
Stiamo rischiando di toccare il fondo
We run the risk of touching the bottom
Con il progresso che ci sta schiacciando.
With the progress that is crushing us.
Stiamo rischiando
We run the risk
Con le foreste troppo massacrate
With the forests, too massacred
E con la giungla di cemento delle città
And with the concrete jungle of the cities.
Ma dove andranno tutti quei bambini
But where will all those children go
Senza più mari, senza più giardini?
Without any more seas, without any more gardens?
Come vivranno
How will they live
In questo mondo che ci crolla addosso?
In this world that collapses on us?
Basterebbe solo amarsi di più, molto di più.
It would suffice only to love ourselves more, much more.
L'amore è... un albero verde
Love is... a green tree
Che dentro ad un pugno di terra rinasce
That is reborn within a handful of earth
E nel cielo si perde.
And in the sky is lost.
L'amore è... il respiro del mondo,
Love is... the world's breath,
Più puro e profondo
Purer and deeper,
E se tu come noi non ti arrenderai, ce la farai.
And if you, like us, don't surrender, you will succeed.
Parliamo troppo poi non si fa niente
We talk too much, then nothing is done
Ci sentiamo tutti brava gente, ma inutilmente
We all feel like good people, but uselessly
Quando si tratta poi di rinunciare
When it comes to giving up
Fino a che punto sei disposto a dare di più?
To what extent are you willing to give more?
Ma quelle nuvole lassù nel cielo
But those clouds up there in the sky
Sono lacrime di pioggia, sono veleno.
Are tears of rain, they are poison.
Apriamo gli occhi, siamo ancora in tempo
Let's open our eyes, we are still in time
Basterebbe solamente amarsi di più, molto di più.
It would suffice only to love ourselves more, much more.
L'amore è... un albero verde
Love is... a green tree
Che dentro ad un pugno di terra rinasce
That is reborn within a handful of earth
E nel cielo si perde.
And in the sky is lost.
L'amore è... il respiro del mondo,
Love is... the world's breath,
Più puro e profondo
Purer and deeper,
E se tu come noi non ti arrenderai, ce la farai.
And if you, like us, don't surrender, you will succeed.
L'amore è... un albero verde
Love is... a green tree
Che dentro ad un pugno di terra rinasce
That is reborn within a handful of earth
E nel cielo si perde.
And in the sky is lost.
L'amore è... il respiro del mondo,
Love is... the world's breath,
Più puro e profondo
Purer and deeper,
E se tu come noi non ti arrenderai, ce la farai.
And if you, like us, don't surrender, you will succeed.
L'amore è... il sorriso del mondo
Love is... the world's smile
Più puro e profondo
Purer and deeper,
E se tu come noi non ti arrenderai ce la farai.
And if you, like us, don't surrender you will succeed.





Writer(s): Cutugno, Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.