Paroles et traduction Toto Cutugno - L'amore è amare l'amore
L'amore è amare l'amore
Love is loving love
Siediti
che
parliamo
un
po′
Sit
down
and
let's
talk
for
a
while
Ti
racconto
che
cos'è
per
me
l′amore
I'll
tell
you
what
love
is
to
me
La
paura
di
lasciarsi
andare
The
fear
of
letting
go
Cambia
il
battito
del
cuore
Changes
the
beat
of
the
heart
E
nel
silenzio
fa
rumore
And
makes
noise
in
the
silence
Stringimi
e
abbandonati
un
po'
Hug
me
and
let
yourself
go
a
little
C'è
una
luna
che
si
specchia
dove
dorme
il
mare
There's
a
moon
that
reflects
where
the
sea
sleeps
Resta
qui
tra
le
mie
braccia
ancora
Stay
here
in
my
arms
a
little
longer
Basta
un
tenero
respiro
per
accarezzarmi
l′anima
Just
a
gentle
breath
to
caress
my
soul
L′amore
è
amare
l'amore
Love
is
loving
love
L′amore
è
tutta
la
forza
che
mi
dai
Love
is
all
the
strength
you
give
me
L'amore
a
volte
è
dolore
Love
is
sometimes
pain
Che
ti
tormenta
e
ti
distrugge
l′anima
That
torments
you
and
destroys
your
soul
L'amore,
immenso
è
l′amore
Love,
love
is
immense
L'amore
è
tutta
la
forza
che
mi
dai
Love
is
all
the
strength
you
give
me
L'amore
è
gioia
e
dolore
Love
is
joy
and
pain
Ma
ci
riprovi
sempre
un′altra
volta
ancora
But
you
always
try
again
Se
lo
vuoi,
emozionati
un
po′
If
you
want,
get
a
little
excited
Nei
tuoi
occhi
grandi
ed
intensi
io
ci
vedo
il
cielo
In
your
big,
intense
eyes
I
see
heaven
Quanta
voglia
di
lasciarsi
andare
How
much
desire
to
let
go
Prigioniera
del
mio
cuore
senza
limiti
e
pudore
A
prisoner
of
my
heart
without
limits
or
shame
L'amore
è
amare
l′amore
Love
is
loving
love
L'amore
è
tutta
la
forza
che
mi
dai
Love
is
all
the
strength
you
give
me
L′amore
a
volte
è
dolore
Love
is
sometimes
pain
Che
ti
tormenta
e
ti
distrugge
l'anima
That
torments
you
and
destroys
your
soul
L′amore,
immenso
è
l'amore
Love,
love
is
immense
L'amore
è
gioia,
è
la
forza
che
mi
dai
Love
is
joy,
it's
the
strength
you
give
me
L′amore
a
volte
è
dolore
Love
is
sometimes
pain
Che
ti
violenta
e
ti
spaventa
l′anima
That
violates
you
and
frightens
your
soul
Ma
lo
difendi
sempre
But
you
always
defend
it
E
non
te
ne
frega
niente
della
gente
And
you
don't
care
about
people
Se
è
vero
amore
If
it's
true
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toto Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.