Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mediterraneo
The Mediterranean Sea
Questa
notte
ho
sognato
il
mare
Last
night
I
dreamt
of
the
sea
Da
bambino
passavo
i
miei
giorni
sulla
riva
del
mare
As
a
child
I
spent
my
days
on
the
seashore
Il
mare
e
le
corse
allo
scoglio
più
alto
The
sea
and
the
races
to
the
highest
rock
Per
essere
il
migliore
To
be
the
best
Il
mare,
mi
ricordo
la
casa
sul
porto
The
sea,
I
remember
the
house
on
the
harbor
La
ragazza
del
cuore
The
girl
of
my
heart
Ma
dove
dormi,
amore,
con
i
tuoi
anni
in
più
But
where
do
you
sleep,
my
love,
with
your
extra
years
Là
dove
nasce
il
mare,
là
dove
dormi
tu
Where
the
sea
is
born,
where
you
sleep
Ninannao,
Mediterraneo
Lullaby,
Mediterranean
Sea
Ninannao,
Oceano
Lullaby,
Ocean
Queta
sera
mi
gioco
il
cuore
Tonight
I
give
my
heart
C′è
nell'aria
una
strana
emozione
There's
a
strange
emotion
in
the
air
Emozione
d′amore
Emotion
of
love
Nel
cuore
lascierò
ai
ricordi
più
belli
In
my
heart
I
will
leave
the
most
beautiful
memories
La
parte
migliore
The
best
part
Il
cuore
quando
ami
davvero
The
heart
when
you
really
love
Davvero
ti
fa
stare
male
Really
makes
you
feel
bad
Ma
dove
sogni,
amore,
con
i
tuoi
occhi
blu
But
where
do
you
dream,
my
love,
with
your
blue
eyes
Là
dove
nasce
un
fiore,
là
dove
sogni
tu
Where
a
flower
is
born,
where
you
dream
Ninannao,
Mediterraneo
Lullaby,
Mediterranean
Sea
Ninannao,
Oceano
Lullaby,
Ocean
Questa
sera
mi
sposo
il
mare
Tonight
I
marry
the
sea
Che
voglia
d'amore
Such
a
desire
for
love
Emozione
d'amore
Emotion
of
love
Il
mare,
mi
ricordo
la
casa
sul
porto
The
sea,
I
remember
the
house
on
the
harbor
La
ragazza
del
cuore
The
girl
of
my
heart
Ma
dove
vivi,
amore,
con
i
tuoi
anni
in
più
But
where
do
you
live,
my
love,
with
your
extra
years
Là
dove
nasce
il
mare,
là
dove
vivi
tu
Where
the
sea
is
born,
where
you
live
Ninannao,
Mediterraneo
Lullaby,
Mediterranean
Sea
Ninannao,
Oceano
Lullaby,
Ocean
Ninannao,
Mediterraneo
Lullaby,
Mediterranean
Sea
Ninannao,
Oceano
Lullaby,
Ocean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toto Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.