Toto Cutugno - Mi piacerebbe... (andare al mare...) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno - Mi piacerebbe... (andare al mare...)




Mi piacerebbe... (andare al mare...)
I'd love to... (go to the beach...)
Voglio andare al mare di luned?
Do you want to go to the beach on Monday?
Ma s?, ma s?, di luned?, di luned?
Yes, yes, on Monday, on Monday?
Un'altra birra io mi sparo gi?
I'm going to have another beer right now,
Fa un caldo boia e non resisto pi?
It's so hot that I can't take it anymore.
Se resto all'ombra picchia il sole
If I stay in the shade, the sun will beat down on me
? Come l'equatore, sembra l'Africa in citt?
It's like the equator, it feels like Africa in the city
Nella piscina non si vede pi? il blu
You can't see the blue in the pool anymore
Saremo in mille forse in cento di pi?
There will be thousands of us, maybe even more
Se chiudo gli occhi vedo il mare
When I close my eyes, I see the ocean
Ma il mare qui in citt? non c'?.
But there's no ocean here in the city.
Mi piace... mi piace...
I like it... I like it...
Mi piacerebbe andare al mare al mare o gi? di l?
I'd love to go to the beach, to the ocean, or somewhere like that,
A respirare un po' di cielo,
To breathe in some fresh air,
Mi piacerebbe andare al mare al mare al luned?
I'd love to go to the beach, to the ocean, on Monday
Mandare al diavolo il lavoro
To tell work to go to hell
E poi cantare insieme mare mare mare mare
And then sing together, ocean, ocean, ocean, ocean
Sdraiati al sole un giorno intero
To lie in the sun all day long
E poi restare insieme
And then stay together
Mare mare mare mare
Ocean, ocean, ocean, ocean
Per diventar sempre pi? nero.
To get even more tanned.
Voglio andare al mare di luned?, di luned?
Do you want to go to the beach on Monday, on Monday?
Tra i grattacieli io mi sento gi?
I feel like I'm already there, among the skyscrapers.
Un'altra doccia non ne posso pi?
I can't take another shower,
Guardo nel fondo di un bicchiere
I stare into the bottom of a glass,
Passano le ore, chiss? dove tu sarai
The hours pass, I wonder where you are
Se questa sera c'? una stella in pi?
If there's one more star in the sky tonight,
Stringo il cuscino dove dormi tu
I hug the pillow where you sleep
Se chiudo gli occhi sogno il mare
When I close my eyes, I dream of the ocean
Ma il mare qui in citt? non c'?.
But there's no ocean here in the city.
Mi piace... mi piace... mi...
I like it... I like it... I...
Mi piacerebbe andare al mare al mare o gi? di l?
I'd love to go to the beach, to the ocean, or somewhere like that,
A respirare un po' di cielo,
To breathe in some fresh air,
Mi piacerebbe andare al mare al mare al luned?
I'd love to go to the beach, to the ocean, on Monday
Mandare al diavolo il lavoro
To tell work to go to hell
E poi cantare insieme mare mare mare mare
And then sing together, ocean, ocean, ocean, ocean
Sdraiati al sole un giorno intero
To lie in the sun all day long
E poi restare insieme
And then stay together
Mare mare mare mare
Ocean, ocean, ocean, ocean
Per diventar sempre pi? nero.
To get even more tanned.
Mi piacerebbe andare al mare mare mare mare
I'd love to go to the beach, ocean, ocean, ocean
Mandare al diavolo il lavoro.
To tell work to go to hell.
Mi piacerebbe andare al mare mare mare mare
I'd love to go to the beach, ocean, ocean, ocean
Per diventar sempre pi? nero.
To get even more tanned.
Oh, come sono nero...
Oh, how tanned I am...
Voglio andare al mare voglio andare al mare
I want to go to the beach, I want to go to the beach
Voglio un po di sale
I want some salt





Writer(s): toto cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.