Toto Cutugno - Ninannaò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toto Cutugno - Ninannaò




Ninannaò
Колыбельная
Quanti bambini nel mondo
Сколько детей в мире
Si addormentano sotto un tetto di stelle
Засыпает под звездным небом
Quanti bambini nel mondo
Сколько детей в мире
Non ascoltano mai le fiabe più belle
Никогда не слышали лучших сказок
Troppi bambini nel mondo
Слишком много детей в мире
Han negli occhi il terrore di cieli infuocati
В их глазах ужас пылающих небес
E uomini non saranno mai
И они никогда не станут мужчинами
I piccoli bimbi di Bucarest
Маленькие дети Бухареста
Sotto i marciapiedi e marginati
Под тротуарами и маргиналами
Quei cuccioli di Rio de Janeiro
Эти щенки Рио-де-Жанейро
Cresciuti nella violenza
Выросшие в насилии
E bimbi non sono stati mai
И никогда не были детьми
Ninna nina nànna ninnànnaò
Колыбельная колыбельная
Pour tous les enfants du monde un peu d′amour
Все дети мира заслуживают любви
Ninna nina nànna ninnànnaò
Колыбельная колыбельная
Y'a pas d′enfants dans ce monde d'un Dieu mineur
Нет детей в этом мире с второстепенным Богом
S.O.S. siamo ai limiti della crudeltà degli uomini
SOS, мы на грани жестокости мужчин
Ninna nànna ninnàò questo bimbo a chi lo do
Колыбельная, кому я отдам этого ребенка
Ninna nànna fait dodo
Колыбельная, засни
Quanti bambini del Bangladesh
Сколько детей Бангладеш
Hanno solo la colpa di esserci nati
Виноваты лишь тем, что родились
Belle bamboline di Bankok
Прекрасные куколки Бангкока
Violentate e bambine non sono mai state
Изнасилованы и никогда не были девочками
Angioletti del terzo mondo
Ангелы третьего мира
Con quegli occhioni grandi e il pancino
С большими глазами и животиками
Ogni giorno piu' gonfio
С каждым днем он все больше раздувается
E con gli anni contati ormai
А годы сочтены
Ninna nina nànna ninnànnaò
Колыбельная колыбельная
Pour tous les enfants du monde un peu d′amour
Все дети мира заслуживают любви
Ninna nina nànna ninnànnaò
Колыбельная колыбельная
Y′a pas d'enfants dans ce monde d′un Dieu mineur
Нет детей в этом мире с второстепенным Богом
S.O.S. siamo ai limiti dell'incivilità degli uomini
SOS, мы на грани бесчеловечности
Ninna nànna ninnaò questo bimbo a chi lo do
Колыбельная, кому я отдам этого ребенка
Ninna nànna fait dodo
Колыбельная, засни
Per tutti i bimbi del mondo ci vuole amore
Всем детям мира нужна любовь
Non ci son bimbi nel mondo di un Dio minore
Нет детей с второстепенным Богом
S.O.S. siamo ai limiti siamo ai limiti degli argini
SOS, мы на грани, на грани края
Ninna nànna ninnaò questo bimbo a chi lo do
Колыбельная, кому я отдам этого ребенка
Lo daremo a l′uomo nero che lo tiene un'anno intero
Мы отдадим его человеку в черном, который будет держать его целый год





Writer(s): Toto Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.