Toto Cutugno - Serenata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno - Serenata




Serenata
Serenade
Serenata quasi a mezzanotte
Serenade almost at midnight
Guardie e ladri che si fanno a botte
Guards and thieves are fighting
E i ragazzi da soli
And the boys alone
Sono ancora romantici
Are still romantic
Serenata per i separati
Serenade for the separated ones
E i bambini soli e un po' sperduti
And the children alone and a little lost
Che si addormentano tardi con mamma tivù
Who fall asleep late with mom TV
Serenata per i governanti
Serenade for the rulers
Se cantassero andremmo più avanti
If they sang we would go further
Per i pensionati
For pensioners
Un anno e un soldo in più
A year and a penny more
Serenata per i gatti neri
Serenade for black cats
Per i vecchi artisti e camerieri
For old artists and waiters
Per chi vende l'amore lungo la via
For those who sell love along the way
Affacciati alla finestra bella mia
Lean out of the window, my beauty
T'invento una canzone e una poesia
I'll make you up a song and a poem
E metti il vestito più bello e andiamo via
And put on your most beautiful dress and let's go
Un gatto, un cuore e tu
A cat, a heart, and you
Che compagnia
What a company
Serenata forse un po' ruffiana
Serenade perhaps a bit of a pimp
Ma sa di pane caldo ed è paesana
But it smells of warm bread and it's country
Come una domenica quand'era domenica
Like a Sunday when it was Sunday
Serenata per i gionialisti
Serenade for the journalists
Con l'inchiostro ancora sulle mani
With ink still on their hands
Che nella notte hanno scritto e sanno già il domani
Who at night have written and already know tomorrow
Affacciati alla finestra bella mia
Lean out of the window, my beauty
T'invento una canzone e una poesia
I'll make you up a song and a poem
Rimetti il vestito più bello e andiamo via
Put on your most beautiful dress again and let's go
Un gatto, un cuore e tu
A cat, a heart, and you
Che compagnia
What a company
Affacciati alla finestra bella mia
Lean out of the window, my beauty
Nell'aria c'è una voglia di allegria
In the air there's a desire for joy
Serenata amica della Luna
Serenade, friend of the Moon
Se la canti porterà fortuna
If you sing it, it will bring luck
Serenata
Serenade
Serenata
Serenade
Affacciati alla finestra bella mia
Lean out of the window, my beauty
Nell'aria c'è una voglia di allegria
In the air there's a desire for joy
Serenata amica della Luna
Serenade, friend of the Moon
Se la canti porterà fortuna
If you sing it, it will bring luck
Serenata
Serenade
Serenata
Serenade





Writer(s): Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.