Paroles et traduction Toto Cutugno - Siamo Ancora Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo Ancora Noi
Мы все еще вместе
Ciao,
come
ti
va?
Привет,
как
у
тебя
дела?
Che
cosa
ci
fai
qui
tu
da
sola?
Что
ты
делаешь
здесь
одна?
È
finita
fra
noi
Все
кончено
меж
нами
Da
un
mese
l′orgoglio
ci
consola
Месяц
гордость
нас
утешала
Ma
dimmi
tu
come
stai
Но
скажи,
как
твои
дела
Ti
vedo
un
po'
giù,
sei
forse
nei
guai?
Вижу,
ты
немного
подавлена,
может,
у
тебя
неприятности?
O
forse
è
stata
colpa
mia
Или,
может,
это
была
моя
вина
Lasciarti
quel
giorno
andar
via
Отпустить
тебя
в
тот
день
Siamo
stati
stupidi
Мы
были
глупы
Impulsivi
e
fragili
Импульсивны
и
хрупкой
Lasciavamo
il
mondo
fuori
Мы
оставили
мир
снаружи
Io
e
te
da
soli,
insaziabili
Только
ты
и
я,
ненасытные
Quanti
giorni
inutili
Сколько
бесполезных
дней
Persi
dentro
una
bugia
Потерянных
во
лжи
Guardami
negli
occhi
e
dimmi
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
Se
tu
ti
senti
ancora
mia
Чувствуешь
ли
ты
себя
все
еще
моей
Come
una
volta
Как
раньше
Eravamo
noi
così
innamorati
e
liberi
Мы
были
так
влюблены
и
свободны
Siamo
ancora
noi
eterne
radici
d′alberi
Мы
все
еще
вместе,
вечные
корни
деревьев
E
fra
un
bignè
e
un
caffè
И
за
эклером
и
кофе
Ti
sfioro
le
mani
mentre
parli
di
te
Я
касаюсь
твоих
рук,
пока
ты
говоришь
о
себе
Un
altro
bicchiere
di
vino
Еще
бокал
вина
Sorridi
e
ti
vengo
vicino,
vicino
Ты
улыбаешься
и
я
подхожу
близко-близко
Come
siamo
stupidi
Как
мы
глупы
Teneri
e
romantici
Нежные
и
романтичные
Basta
solo
un
attimo
Достаточно
мгновения
Per
colpirci
al
cuore
ed
amarci
ancora
Чтобы
поразить
наши
сердца
и
снова
полюбить
Quante
notti
inutili
Сколько
бесполезных
ночей
Perse
dentro
una
bugia
Потерянных
во
лжи
Guardami
negli
occhi
e
dimmi
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
Se
vuoi
ancora
sentirti
mia
Хочешь
ли
ты
снова
чувствовать
себя
моей
Come
una
volta
Как
раньше
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
вместе
Così
innamorati
e
liberi
Так
влюблены
и
свободны
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
вместе
Fra
mille
tempeste
e
ostacoli
Среди
тысячи
бурь
и
препятствий
Siamo
dentro
la
città
Мы
в
пределах
города
Siamo
nell'immensità
Мы
в
пределах
необъятности
Dentro
un
cielo
libero
В
пределах
свободного
неба
Tra
i
confini
della
felicità
В
пределах
границ
счастья
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
вместе
Così
innamorati
e
liberi
Так
влюблены
и
свободны
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
вместе
Tra
mille
tempeste
e
ostacoli
Среди
тысячи
бурь
и
препятствий
Siamo
dentro
la
città
Мы
в
пределах
города
Siamo
nell'immensità
Мы
в
пределах
необъятности
Siamo
dentro
la
città
Мы
в
пределах
города
Siamo
nell′immensità
Мы
в
пределах
необъятности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.