Toto Cutugno - Un Falco Chiuso In Gabbia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno - Un Falco Chiuso In Gabbia




Un Falco Chiuso In Gabbia
A Hawk Caged Up
A volte le parole dette
Sometimes the words said
Son velenose e maledette
Are poisonous and cursed
E sfoghi tutta la tua rabbia
And you vent all your rage
Sei come un falco chiuso in gabbia
You are like a hawk caged up
Il tuo rifugio è la tua stanza
Your refuge is your room
E poi rifiuti e neghi l′evidenza
And then you refuse and deny the evidence
Di un amore malato
Of a love that is sick
Di un amore ferito fra di noi
Of a love that is wounded between us
Due fari spenti nella notte
Two lighthouses extinguished in the night
E con l'orgoglio io faccio a botte
And I fight with pride
Ti vedo fra le sue braccia
I see you there in his arms
Le stesse smorfie, la stessa faccia
The same expressions, the same face
E nel silenzio muoio dentro
And in silence I am dying inside
Ti sto perdendo e sale il mio tormento
I am losing you and my torment rises
Di un amore tradito
Of a love betrayed
Di un amore sconfitto
Of a love defeated
Ci siamo persi tante volte dentro a delle stupide bugie, io e te
We have been lost so many times to some stupid lies, you and I
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
We have loved and hated each other for absurd jealousies
Fra mille dubbi, ma senza un perché
Amidst a thousand doubts but without a wherefore
Come eravamo felici e come si stava bene, sempre insieme
How happy we were and how good it felt, always together
E i nostri sogni invano mano nella mano
And our dreams in vain, hand in hand
Ma tu adesso con chi sei, dove sei?
But now you are with whom, where are you?
Ci sto provando a dare un senso
I am trying to make sense of it
Ma quale senso se poi ci penso
But what sense is there if I think about it
Che non ti ho dato mai abbastanza
That I never gave you enough
E invece tu mi hai dato la tua esistenza
And instead you gave me your existence
Ma adesso basta, vado avanti
But now it is enough, I'll move on
Ma che fatica andare a passi stanchi
But what an effort to go on with weary steps
Di un amore sprecato
Of a wasted love
Di un amore sfinito
Of an exhausted love
Ci siamo perdonati, emozionati dentro un letto caldo, io e te
We have forgiven each other, thrilled in a warm bed, you and I
Ho scritto tante volte dentro a mille rose rosse
I have written so many times in a thousand red roses
"Sei la mia vita e fai parte di me"
"You are my life and you are a part of me"
Come eravamo felici e come si stava bene, sempre insieme
How happy we were and how good it felt, always together
E i nostri sogni invano mano nella mano
And our dreams in vain, hand in hand
Ma tu adesso non ci sei
But now you are not here
Ci siamo persi tante volte dentro a delle stupide bugie, io e te
We have been lost so many times to some stupid lies, you and I
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
We have loved and hated each other for absurd jealousies
Fra mille dubbi, ma senza un perché
Amidst a thousand doubts but without a wherefore
Come eravamo felici e come si stava bene, sempre insieme
How happy we were and how good it felt, always together
E i nostri sogni invano mano nella mano
And our dreams in vain, hand in hand
Ma tu adesso non ci sei
But now you are not here
A volte le parole dette
Sometimes the words said
Son velenose e maledette
Are poisonous and cursed





Writer(s): Salvatore Cutugno, Davide De Marinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.