Paroles et traduction Toto Cutugno - Un Falco Chiuso In Gabbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Falco Chiuso In Gabbia
A Hawk Caged Up
A
volte
le
parole
dette
Sometimes
the
words
said
Son
velenose
e
maledette
Are
poisonous
and
cursed
E
sfoghi
tutta
la
tua
rabbia
And
you
vent
all
your
rage
Sei
come
un
falco
chiuso
in
gabbia
You
are
like
a
hawk
caged
up
Il
tuo
rifugio
è
la
tua
stanza
Your
refuge
is
your
room
E
poi
rifiuti
e
neghi
l′evidenza
And
then
you
refuse
and
deny
the
evidence
Di
un
amore
malato
Of
a
love
that
is
sick
Di
un
amore
ferito
fra
di
noi
Of
a
love
that
is
wounded
between
us
Due
fari
spenti
nella
notte
Two
lighthouses
extinguished
in
the
night
E
con
l'orgoglio
io
faccio
a
botte
And
I
fight
with
pride
Ti
vedo
lì
fra
le
sue
braccia
I
see
you
there
in
his
arms
Le
stesse
smorfie,
la
stessa
faccia
The
same
expressions,
the
same
face
E
nel
silenzio
muoio
dentro
And
in
silence
I
am
dying
inside
Ti
sto
perdendo
e
sale
il
mio
tormento
I
am
losing
you
and
my
torment
rises
Di
un
amore
tradito
Of
a
love
betrayed
Di
un
amore
sconfitto
Of
a
love
defeated
Ci
siamo
persi
tante
volte
dentro
a
delle
stupide
bugie,
io
e
te
We
have
been
lost
so
many
times
to
some
stupid
lies,
you
and
I
Ci
siamo
amati
e
odiati
per
assurde
gelosie
We
have
loved
and
hated
each
other
for
absurd
jealousies
Fra
mille
dubbi,
ma
senza
un
perché
Amidst
a
thousand
doubts
but
without
a
wherefore
Come
eravamo
felici
e
come
si
stava
bene,
sempre
insieme
How
happy
we
were
and
how
good
it
felt,
always
together
E
i
nostri
sogni
invano
mano
nella
mano
And
our
dreams
in
vain,
hand
in
hand
Ma
tu
adesso
con
chi
sei,
dove
sei?
But
now
you
are
with
whom,
where
are
you?
Ci
sto
provando
a
dare
un
senso
I
am
trying
to
make
sense
of
it
Ma
quale
senso
se
poi
ci
penso
But
what
sense
is
there
if
I
think
about
it
Che
non
ti
ho
dato
mai
abbastanza
That
I
never
gave
you
enough
E
invece
tu
mi
hai
dato
la
tua
esistenza
And
instead
you
gave
me
your
existence
Ma
adesso
basta,
vado
avanti
But
now
it
is
enough,
I'll
move
on
Ma
che
fatica
andare
a
passi
stanchi
But
what
an
effort
to
go
on
with
weary
steps
Di
un
amore
sprecato
Of
a
wasted
love
Di
un
amore
sfinito
Of
an
exhausted
love
Ci
siamo
perdonati,
emozionati
dentro
un
letto
caldo,
io
e
te
We
have
forgiven
each
other,
thrilled
in
a
warm
bed,
you
and
I
Ho
scritto
tante
volte
dentro
a
mille
rose
rosse
I
have
written
so
many
times
in
a
thousand
red
roses
"Sei
la
mia
vita
e
fai
parte
di
me"
"You
are
my
life
and
you
are
a
part
of
me"
Come
eravamo
felici
e
come
si
stava
bene,
sempre
insieme
How
happy
we
were
and
how
good
it
felt,
always
together
E
i
nostri
sogni
invano
mano
nella
mano
And
our
dreams
in
vain,
hand
in
hand
Ma
tu
adesso
non
ci
sei
But
now
you
are
not
here
Ci
siamo
persi
tante
volte
dentro
a
delle
stupide
bugie,
io
e
te
We
have
been
lost
so
many
times
to
some
stupid
lies,
you
and
I
Ci
siamo
amati
e
odiati
per
assurde
gelosie
We
have
loved
and
hated
each
other
for
absurd
jealousies
Fra
mille
dubbi,
ma
senza
un
perché
Amidst
a
thousand
doubts
but
without
a
wherefore
Come
eravamo
felici
e
come
si
stava
bene,
sempre
insieme
How
happy
we
were
and
how
good
it
felt,
always
together
E
i
nostri
sogni
invano
mano
nella
mano
And
our
dreams
in
vain,
hand
in
hand
Ma
tu
adesso
non
ci
sei
But
now
you
are
not
here
A
volte
le
parole
dette
Sometimes
the
words
said
Son
velenose
e
maledette
Are
poisonous
and
cursed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Davide De Marinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.