Toto Cutugno - Un vecchio appena nato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toto Cutugno - Un vecchio appena nato




Un vecchio appena nato
An Old Man Just Born
Viveva un vecchio, respirando le sue ore
An old man lived, breathing his hours
Come una foglia, che respirava il vento
Like a leaf, that breathed the wind
Prima di appassire
Before withering
Con gli occhi aperti, per paura di dormire
With his eyes open, for fear of sleeping
Guardava sul soffitto
He stared at the ceiling
Come se il cielo fosse
As if the sky was there
Si sa che gli angeli non sempre stanno in volo
It is known that angels are not always flying
Ed uno si fermò a fare compagnia
And one stopped by to keep company
Al vecchio che era solo
To the old man who was alone
E accarezzò i capelli bianchi, sul suo cuscino
And caressed the white hair, on his pillow
E come per incanto il vecchio
And as if by magic, the old man
Ridiventò bambino
Became a child again
E nel letto un aquilone costruì
And in the bed he built a kite
E legò ad un filo tutte due le mani
And tied both hands to a thread
Poi volarono fra i rami, più lontani della luna
Then they flew among the branches, further than the moon
Se è vero che ci sono le stelle
If it is true that there are stars
Sarebbe bello averne una
It would be nice to have one
E come accade sempre, nelle favole più belle
And as always happens, in the most beautiful fairy tales
Per ogni vecchio esiste un cielo
For every old man there is a heaven
E puoi comprar le stelle
And you can buy the stars
Non so se credere a chi me l'ha raccontato
I don't know if I believe the one who told me
Per ogni vecchio che è volato via
For every old man who has flown away
C'è un bimbo appena nato
There is a child just born





Writer(s): Salvatore De Pasquale, Salvatore Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.