Paroles et traduction Toto Cutugno - Un vecchio appena nato
Un vecchio appena nato
Новорожденный старик
Viveva
un
vecchio,
respirando
le
sue
ore
Жил-был
старик,
дышавший
своими
часами
Come
una
foglia,
che
respirava
il
vento
Как
лист,
дышавший
ветром
Prima
di
appassire
Перед
тем,
как
увянуть
Con
gli
occhi
aperti,
per
paura
di
dormire
С
открытыми
глазами,
из
страха
заснуть
Guardava
sul
soffitto
Он
смотрел
на
потолок
Come
se
il
cielo
fosse
lì
Как
будто
небо
там
Si
sa
che
gli
angeli
non
sempre
stanno
in
volo
Извечно
известно,
что
ангелы
не
всегда
в
полете
Ed
uno
si
fermò
a
fare
compagnia
И
один
остановился,
чтобы
составить
компанию
Al
vecchio
che
era
solo
Старику,
который
был
одинок
E
accarezzò
i
capelli
bianchi,
sul
suo
cuscino
И
ласкал
седые
волосы,
на
его
подушке
E
come
per
incanto
il
vecchio
И
как
по
волшебству,
старик
Ridiventò
bambino
Стал
снова
ребенком
E
nel
letto
un
aquilone
costruì
И
построил
воздушного
змея
на
своей
кровати
E
legò
ad
un
filo
tutte
due
le
mani
И
привязал
к
нитке
обе
руки
Poi
volarono
fra
i
rami,
più
lontani
della
luna
Затем
они
полетали
среди
ветвей,
дальше
луны
Se
è
vero
che
ci
sono
le
stelle
Если
правда,
что
есть
звезды
Sarebbe
bello
averne
una
Было
бы
прекрасно
иметь
одну
E
come
accade
sempre,
nelle
favole
più
belle
И
как
всегда
случается,
в
самых
красивых
сказках
Per
ogni
vecchio
esiste
un
cielo
Для
каждого
старика
есть
небо
E
puoi
comprar
le
stelle
И
можно
купить
звезды
Non
so
se
credere
a
chi
me
l'ha
raccontato
Не
знаю,
верить
ли
тому,
кто
мне
это
рассказал
Per
ogni
vecchio
che
è
volato
via
Для
каждого
старика,
который
улетел
прочь
C'è
un
bimbo
appena
nato
Есть
только
что
родившийся
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore De Pasquale, Salvatore Cutugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.