Toto Cutugno - Un vecchio appena nato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toto Cutugno - Un vecchio appena nato




Un vecchio appena nato
Новорожденный старик
Viveva un vecchio, respirando le sue ore
Жил-был старик, дышавший своими часами
Come una foglia, che respirava il vento
Как лист, дышавший ветром
Prima di appassire
Перед тем, как увянуть
Con gli occhi aperti, per paura di dormire
С открытыми глазами, из страха заснуть
Guardava sul soffitto
Он смотрел на потолок
Come se il cielo fosse
Как будто небо там
Si sa che gli angeli non sempre stanno in volo
Извечно известно, что ангелы не всегда в полете
Ed uno si fermò a fare compagnia
И один остановился, чтобы составить компанию
Al vecchio che era solo
Старику, который был одинок
E accarezzò i capelli bianchi, sul suo cuscino
И ласкал седые волосы, на его подушке
E come per incanto il vecchio
И как по волшебству, старик
Ridiventò bambino
Стал снова ребенком
E nel letto un aquilone costruì
И построил воздушного змея на своей кровати
E legò ad un filo tutte due le mani
И привязал к нитке обе руки
Poi volarono fra i rami, più lontani della luna
Затем они полетали среди ветвей, дальше луны
Se è vero che ci sono le stelle
Если правда, что есть звезды
Sarebbe bello averne una
Было бы прекрасно иметь одну
E come accade sempre, nelle favole più belle
И как всегда случается, в самых красивых сказках
Per ogni vecchio esiste un cielo
Для каждого старика есть небо
E puoi comprar le stelle
И можно купить звезды
Non so se credere a chi me l'ha raccontato
Не знаю, верить ли тому, кто мне это рассказал
Per ogni vecchio che è volato via
Для каждого старика, который улетел прочь
C'è un bimbo appena nato
Есть только что родившийся ребенок





Writer(s): Salvatore De Pasquale, Salvatore Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.