Totta Näslund/Sharon Dyall/One Voice - Utan dej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Totta Näslund/Sharon Dyall/One Voice - Utan dej




Utan dej
Without You
Utan Dej
Without You
Jag visste ingenting, utan dej, utan dej.
I knew nothing, without you, without you.
Jag visste inte nånting, utan dej.
I didn't know anything, without you.
Jag gick som döv och blind, utan dej, utan dej.
I walked as deaf and blind, without you, without you.
Jag gick omkring i blindo, utan dej.
I walked around in blindness, without you.
Jag hade silver, jag hade guld, men jag hade ingen vän.
I had silver, I had gold, but I had no friend.
Jag hade villor och våningar, men jag hade inget hem.
I had villas and apartments, but I had no home.
Ett för varje vind, utan dej, utan dej.
A cry for every wind, without you, without you.
Jag var ett för vinden, utan dej.
I was a cry for the wind, without you.
Jag hade inget mål, utan dej, utan dej.
I had no goal, without you, without you.
Jag hitta inte målet, utan dej.
I didn't find the goal, without you.
Jag fann mig ingen råd, utan dej, utan dej.
I found no advice, without you, without you.
Jag fann mig bara rådvill, utan dej.
I found myself only bewildered, without you.
Jag strävade och kämpade, men kom ändå aldrig fram,
I strove and struggled, but never reached my destination,
Och allting som jag rörde vid förvandlades till sand.
And everything I touched turned to sand.
Som skum vildan våg, utan dej, utan dej.
Like foam on the wild waves, without you, without you.
Jag var som skum vågen utan dej.
I was like foam on the waves, without you.
En fågel utan rede, en unge utan bo.
A bird without a nest, a child without a home.
Jag var ett barn i skogen, utan far och mor.
I was a child in the forest, without father or mother.
Min natt var utan ände, och min resa utan slut.
My night was endless, and my journey without end.
Min röst var utan styrka, och min himmel utan ljus.
My voice was without strength, and my sky without light.
Nu finns det inget liv, utan dej, utan dej.
Now there is no life, without you, without you.
Nu kan jag inte leva, utan dej.
Now I can't live, without you.
Och jag blir aldrig fri, utan dej, utan dej.
And I will never be free, without you, without you.
Jag finner aldrig frihet utan dej.
I will never find freedom without you.





Writer(s): mikael wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.