Totta Näslund feat. Sara Isaksson - Farväl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totta Näslund feat. Sara Isaksson - Farväl




Allt jag minns är alltid nära dig
Все, что я помню, всегда рядом с тобой.
Alla långa nätter som du led med mig
Все долгие ночи ты страдала со мной.
Där fanns stunder när jag såg din själ
Были моменты, когда я видел твою душу.
Men jag vet ej säkert om vi tog farväl
Я не уверен, что мы попрощались.
Och hur jag minns, nätterna nere i Mexiko
И как я помню те ночи в Мексике.
Ett land som jag aldrig får, fara till igen
Страна, в которую я больше никогда не вернусь.
Kanske jag drömde om livets änglaspel
Может быть, я мечтал об ангельской игре жизни,
Men jag vet ej säkert om vi sa farväl
но я не уверен, что мы попрощались.
Din skugga når mig nån gång i gryningen, so
Твоя тень настигнет меня на рассвете.
M en en vindfläkt ner ifrån Karibien
Ветер дует с Карибского моря.
Varje november när jag rör din själ
Каждый ноябрь, когда я касаюсь твоей души.
Vet jag inte säkert om vi tog farväl
Я не знаю точно, попрощались ли мы.
Och hur jag minns nätterna nere i Mexiko
И как я помню те ночи в Мексике.
Ett land som jag aldrig får, fara till igen
Страна, в которую я больше никогда не вернусь.
Kanske jag drömde om livets änglaspel
Может быть, я мечтал об ангельской игре жизни,
Men jag vet ej om vi säkert sa farväl
но я не знаю, попрощались ли мы.
Jag inte säker om vi sa farväl
Я не уверен, что мы попрощались.
Farväl
Прощание
Farväl
Прощание





Writer(s): Steve Earle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.