Paroles et traduction Totta Näslund - En dåre som jag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En dåre som jag
Дурак, как я
Du
vaknade
i
natt
av
höga
rop
och
ilskna
röster
Ты
проснулась
ночью
от
громких
криков
и
злых
голосов
Och
hörde
till
din
skräck
att
allt
var
utanför
ditt
fönster
И
к
своему
ужасу
услышала,
что
всё
это
за
твоим
окном
Det
stod
en
dåre
vid
din
portuppgång
У
твоего
подъезда
стоял
дурак
Som
väckte
grannarna
med
skrål
och
sång
Будил
соседей
криком
и
песней
Och
du
förstod
väl
att
det
bara
kunde
va
И
ты,
конечно,
поняла,
что
это
мог
быть
только
En
dåre
som
jag
Дурак,
как
я
Du
la
dig
under
täcket
fast
bestämd
att
inte
störas
Ты
спряталась
под
одеялом,
твёрдо
решив
не
обращать
внимания
Men
insåg
efter
hand
att
något
drastiskt
måste
göras
Но
постепенно
осознала,
что
нужно
что-то
предпринять
Det
står
en
dåre
vid
din
portuppgång
У
твоего
подъезда
стоит
дурак
Och
bankar
takten
på
en
cykelstång
И
выбивает
ритм
на
раме
велосипеда
Och
du
har
insett
att
det
självklart
måste
va
И
ты
поняла,
что
это,
конечно
же,
En
dåre
som
jag
Дурак,
как
я
Jag
sjunger
ännu
och
jag
trummar
på
din
cykel
Я
всё
ещё
пою
и
стучу
по
твоему
велосипеду
Och
jag
ska
stå
här
tills
du
kastar
ner
din
nyckel
И
буду
стоять
здесь,
пока
ты
не
выбросишь
свой
ключ
Och
du,
du
vet
att
du
kan
lita
på
en
dåre
som
jag
И
ты,
ты
знаешь,
что
можешь
доверять
такому
дураку,
как
я
(Halv
fyra
en
måndag
morgon,
halv
fyra
en
måndag
morgon...)
(Половина
пятого
утра
понедельника,
половина
пятого
утра
понедельника...)
En
dåre
som
jag,
en
dåre
som
jag
Дурак,
как
я,
дурак,
как
я
Det
stod
en
dåre
vid
din
portuppgång
У
твоего
подъезда
стоял
дурак
Som
väckte
grannarna
med
skrål
och
sång
Будил
соседей
криком
и
песней
Visst
blev
du
upprörd
men
du
log
ändå
inombords?
Конечно,
ты
расстроилась,
но
всё
же
улыбнулась
про
себя?
Jag
är
en
dåre
vid
din
portuppgång
Я
дурак
у
твоего
подъезда
Men
glöm
nu
grannarna
en
enda
gång
Но
забудь
сейчас
о
соседях
хоть
на
раз
Du
får
förstå
att
ingen
älskat
dig
som
jag
Ты
должна
понять,
что
никто
не
любил
тебя
так,
как
я
En
dåre
som
jag
Дурак,
как
я
(Halv
fyra
en
måndag
morgon...)
(Половина
пятого
утра
понедельника...)
En
dåre
som
jag,
en
dåre
som
jag
Дурак,
как
я,
дурак,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Owe Michael Hylander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.