Totta Näslund - Gå ut och älska nån - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totta Näslund - Gå ut och älska nån




Gå ut och älska nån
Выйду и полюблю кого-нибудь
Det är inte pengarna du tog,
Дело не в деньгах, что ты забрала,
Och inte lögnerna du sa,
И не во лжи, что ты наговорила,
Inte kvinnorna du träffade,
Не в женщинах, с которыми ты встречалась,
Det är åren jag aldrig får tillbaks.
Дело в годах, что мне уже не вернуть.
Älskling, du borde fått en Oscar
Любимая, тебе бы дать «Оскар»,
Du vet jag trodde varje ord,
Ведь я верил каждому твоему слову,
Jag var den som försökte trösta dig,
Я пытался тебя утешить,
Kvarterets största idiot.
Главный дурак на районе.
Det som har hänt - det har hänt,
Что было, то было,
Och det händer inte igen.
И это не повторится.
Några år från nu,
Через несколько лет
är du bara ett minne från längese'n
Ты станешь лишь далеким воспоминанием.
Vem vet, vem vet, vad som hände med mig
Кто знает, кто знает, что случится со мной
Och världen imorr'n
И с этим миром завтра,
Men ikväll, ikväll, ikväll
Но сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
Ska jag ut och älska nå'n.
Я выйду и полюблю кого-нибудь.
Å jag lever här gränsen,
Я живу на грани,
Mellan nu och det som var
Между настоящим и тем, что было,
Och viljan, viljan att vidare,
И желание, желание двигаться дальше,
är det enda som jag har kvar
это всё, что у меня осталось.
Vill du se dig som ett offer,
Хочешь быть жертвой
varsågod och var min gäst,
Милости прошу, будь моей гостьей,
Men älskling, vart var du
Но, любимая, где ты была,
jag behövde dig som mest.
Когда ты была мне так нужна?
Det som har hänt - det har hänt,
Что было, то было,
Och det händer inte igen.
И это не повторится.
Några år från nu,
Через несколько лет
är du bara ett minne från längese'n
Ты станешь лишь далеким воспоминанием.
Vem vet vem, vet vad som händer med mig
Кто знает, кто знает, что случится со мной
Och världen imorr'n
И с этим миром завтра,
Men ikväll, ikväll, ikväll,
Но сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
Ska jag ut och älska nå'n
Я выйду и полюблю кого-нибудь.
Jag sa ikväll, ikväll, ikväll,
Я сказал, сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
Ska jag ut och älska nå'n
Я выйду и полюблю кого-нибудь.





Writer(s): MAURO SCOCCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.