Totta Näslund - Mil efter mil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totta Näslund - Mil efter mil




Mil efter mil
Миля за милей
Jag står framför spegeln och undrar vem jag e
Стою перед зеркалом и думаю, кто я такой.
De är alltid nåt som fattas mitt hjärta eller själ
Всегда чего-то не хватает моему сердцу или душе.
Jag lämnade min hemstad nyårsnatten 67
Я покинул свой родной город в новогоднюю ночь 1967 года.
Vintern natt i norrland tog jag tåget söder ut
Зимней ночью на севере я сел на поезд, идущий на юг.
Söder ut, långt bort söder ut
На юг, далеко на юг.
Mil efter mil längre och längre och bort jag reste med mitt hjärta söder ut och längre bort
Миля за милей все дальше и дальше я ехал со своим сердцем на юг, все дальше и дальше.
Jag har sjungit för dem rika, jag har sjungit för dem små, jag sjung alla fyra när jag inte kunde stå
Я пел для богатых, я пел для бедных, я пел на четвереньках, когда не мог стоять.
Jag älskade dem fula å jag föll med dem vackra
Я любил некрасивых и влюблялся в красивых.
Jag rör mig som en orm långsamt och sakta
Я двигаюсь, как змея, медленно и плавно.
Söder ut, långt bort söder ut
На юг, далеко на юг.
Mil efter mil längre och längre och bort jag spelade med mitt hjärtasöder ut och längre bort
Миля за милей все дальше и дальше я играл со своим сердцем на юг, все дальше и дальше.
Taket föll in här i huset människor i tåg som har gått
Крыша обрушилась здесь, в доме, люди в поездах, которые ушли.
Jag är andra sidan ruset borta långt bort och ännu längre bort
Я на другой стороне, опьянение далеко, далеко и еще дальше.
Nu står jag här i fönstret med ciggaretten i min hand
Сейчас я стою у окна с сигаретой в руке.
Jag är långt ut i mörket väg till ett annat land de finns ingeting att säga inget att lägga till
Я далеко во тьме, на пути в другую страну, нечего сказать, нечего добавить.
Gud gjorde världen första dagen i april
Бог создал мир в первый день апреля.
Söder ut, långt bort söder ut
На юг, далеко на юг.
Mil efter mil längre och längre och bort djävulen har mitt hjärta söder ut och längre bort
Миля за милей все дальше и дальше дьявол несет мое сердце на юг, все дальше и дальше.





Writer(s): Jonsson, Per Malte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.