Paroles et traduction Totta Näslund - One More Night
One
more
night
the
stars
are
outside
Еще
одна
ночь,
и
звезды
за
окном.
But
tonight
I'm
as
lonesome
as
can
be
Но
сегодня
ночью
мне
так
одиноко,
как
только
может
быть.
For
the
moon
is
shinin'
bright,
lightening
everything
in
sight
Потому
что
луна
ярко
сияет,
освещая
все
вокруг.
But
tonight,
no
light
will
shine
on
me
Но
сегодня
ночью
на
меня
не
прольется
свет.
Oh,
it's
shameful
and
it's
sad,
I
lost
the
only
pal
I
had
О,
это
позор
и
печально,
я
потерял
единственного
друга,
который
у
меня
был.
I
just
could
not
be
what
she
wanted
me
to
be
Я
просто
не
мог
быть
тем,
кем
она
хотела
меня
видеть.
I
will
turn
my
head
up
high,
to
that
dark,
unruly
sky
Я
высоко
подниму
голову
к
темному,
непокорному
небу.
For
tonight,
no
light
will
shine
on
me
Этой
ночью
на
меня
не
прольется
свет.
Well,
I
was
so
mistaken
when
I
thought
that
she'd
be
true
Что
ж,
я
так
ошибался,
когда
думал,
что
она
окажется
правдой.
I
had
no
idea
what
a
woman
in
love
would
do
Я
понятия
не
имел,
что
может
сделать
влюбленная
женщина.
So
one
more
night
I
will
wait
for
the
light
Так
что
еще
одну
ночь
я
буду
ждать
света,
While
the
wind
blows
high
abuve
the
trees
пока
ветер
дует
высоко
в
кронах
деревьев.
Oh
I
miss
my
darlin'
so,
I
didin't
mean
to
see
her
go
О,
я
так
скучаю
по
своей
любимой,
я
не
хотел,
чтобы
она
уходила.
But
tonight,
no
light
will
shine
on
me
Но
сегодня
ночью
на
меня
не
прольется
свет.
For
one
more
night
the
moon
is
shinin'
bright
Еще
одну
ночь
луна
будет
ярко
сиять.
And
the
wind
blows
high
above
the
trees
И
ветер
дует
высоко
над
деревьями.
Oh,
I
miss
my
woman
so,
I
didin't
mean
to
see
her
go
О,
я
так
скучаю
по
своей
женщине,
я
не
хотел,
чтобы
она
уходила.
But
tonight,
no
light
will
shine
on
me
Но
сегодня
ночью
на
меня
не
прольется
свет.
Jag
ser
inte
nåt
Яг
сер
Инте
Нат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.