Paroles et traduction Totò - Bues Sem Chão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bues Sem Chão
Blues Without Ground
Preciso
de
um
Conselho
I
need
some
advice
De
algum
mais
velho
From
someone
older
Que
seja
um
espelho
Someone
who's
a
mirror
Que
reflete
sabedoria
Reflecting
wisdom
Preciso
de
um
Conselho
I
need
some
advice
De
alguém
vivido
From
someone
experienced
Que
ja
tenha
entendido
o
que
é
viver
Who
already
understands
what
it
means
to
live
Ó
mais
velho
diz
me
Oh
elder,
tell
me
Se
existe
uma
fórmula
de
viver
sem
sofrer
Is
there
a
formula
to
live
without
suffering?
Eu
quero
saber
I
want
to
know
Porque
a
mulher
que
eu
amo
Because
the
woman
I
love
A
que
sempre
amei
The
one
I
always
loved
Fez
a
estrada
foi
embora
Hit
the
road,
she's
gone
E
eu
fiquei
And
I'm
left
here
Coração
está
sem
chão
My
heart
is
without
ground
Me
tiraram
a
paixão
They
took
away
my
passion
coração
está
sem
chão
My
heart
is
without
ground
Me
levaram
a
razão
They
took
away
my
reason
Razão
de
viver
My
reason
to
live
Ela
é
minha
vida
She's
my
life
A
vida
inteira
My
whole
life
Foram
histórias
There
were
stories
Entre
derrotas
e
memórias
Between
defeats
and
memories
Eu
vivi
com
ela
I
lived
with
her
Não
sei
como
e
quando
I
don't
know
how
and
when
Foi
que
eu
falhei
I
failed
Se
fiz
tudo
errado
If
I
did
everything
wrong
Juro
que
eu
não
sei
I
swear
I
don't
know
Ó
mais
velho
diz
pra
mim
Oh
elder,
tell
me
Se
existe
uma
Maneira
Is
there
a
way
De
não
sentir
a
dor
de
perder
To
not
feel
the
pain
of
losing
Alguém
que
a
gente
ama
Someone
we
love
Ela
foi
a
primeira
She
was
the
first
Ela
foi
a
única
girl
She
was
the
only
girl
Juro
que
eu
já
não
sei
amat
I
swear
I
don't
know
how
to
love
anymore
Amar
outro
alguém
To
love
someone
else
Coração
está
sem
chão
My
heart
is
without
ground
Me
tiraram
a
paixão(ela
é
a
minha
vida)
They
took
away
my
passion
(she's
my
life)
Coração
está
sem
chão
My
heart
is
without
ground
Me
levaram
a
razão
They
took
away
my
reason
Razão
de
viver
My
reason
to
live
Ela
é
minha
vida
She's
my
life
Não
sei
viver
I
don't
know
how
to
live
Sem
essa
mulher
Without
this
woman
Não
sei
porque
I
don't
know
why
Ela
me
deixou
She
left
me
Não
sei
viver
I
don't
know
how
to
live
Ela
é
a
minha
vida
She's
my
life
Razão
de
viver
My
reason
to
live
Ela
é
minha
vida
She's
my
life
Coração
está
sem
chão
(ou
baby)
My
heart
is
without
ground
(oh
baby)
Me
tiraram
a
paixão
(volta
pra
mim
girl)
They
took
away
my
passion
(come
back
to
me
girl)
coração
está
sem
chão
My
heart
is
without
ground
Me
levaram
a
razão
They
took
away
my
reason
Razão
de
viver
My
reason
to
live
Ela
é
minha
vida
She's
my
life
oooh
ooh
yeah
oooh
ooh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.