Paroles et traduction Totò - Caught in the Balance (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
happened
to
me
Что
со
мной
случилось
Oh
it
seems
so
long
ago
О,
кажется,
это
было
так
давно
The
cuts
ran
deep
Порезы
были
глубокими
And
the
scars
still
show
И
шрамы
все
еще
видны
I
live
in
the
shadows
Я
живу
в
тени
Where
it's
been
so
hard
to
grow
Где
было
так
трудно
расти
I'm
still
a
servant
in
a
noble
mans
robes
Я
все
еще
слуга
в
одеянии
благородного
человека
You
know
my
weekness
girl,
you
know
my
kind
Ты
знаешь
мою
неделикатность,
девочка,
ты
знаешь
мой
тип
You
helped
me
see
when
I
was
blind
Ты
помог
мне
увидеть,
когда
я
был
слеп
It's
a
crime
to
live
my
life
without
you
Это
преступление
- жить
своей
жизнью
без
тебя
Serve
out
my
years
in
darkness
Отбываю
свои
годы
во
тьме
Inside
these
walls
I
die
without
you
Внутри
этих
стен
я
умираю
без
тебя
And
when
I
close
my
eyes
И
когда
я
закрываю
глаза
I'm
caught
in
the
balance
Я
балансирую
на
волоске
Afraid
of
the
hurricane
Боишься
урагана
I
hide
in
my
domain
Я
прячусь
в
своих
владениях
I
need
release
from
all
this
pain
Мне
нужно
освободиться
от
всей
этой
боли
Please
don't
forsake
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
In
these
ruins
of
your
home
В
этих
руинах
твоего
дома
I
can't
wait
forever
Я
не
могу
ждать
вечно
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
I
have
a
secret
if
you
want
to
learn
У
меня
есть
секрет,
если
ты
хочешь
узнать
I
will
surrender
in
return
Я
сдамся
в
ответ
It's
a
crime
to
live
my
life
without
you
Это
преступление
- жить
своей
жизнью
без
тебя
Serve
out
my
years
in
darkness
Отбываю
свои
годы
во
тьме
Inside
these
walls
I
die
without
you
Внутри
этих
стен
я
умираю
без
тебя
And
when
I
close
my
eyes
И
когда
я
закрываю
глаза
I'm
caught
in
the
balance
Я
балансирую
на
волоске
You
know
my
weekness
girl,
you
know
my
kind
Ты
знаешь
мою
неделикатность,
девочка,
ты
знаешь
мой
тип
You
helped
me
see
when
I
was
blind
Ты
помог
мне
увидеть,
когда
я
был
слеп
It's
a
crime
to
live
my
life
without
you
Это
преступление
- жить
своей
жизнью
без
тебя
Serve
out
my
years
in
darkness
Отбываю
свои
годы
во
тьме
Inside
these
walls
I
die
without
you
Внутри
этих
стен
я
умираю
без
тебя
And
when
I
close
my
eyes
И
когда
я
закрываю
глаза
I'm
caught
in
the
balance
Я
балансирую
на
волоске
It's
a
crime
to
live
my
life
without
you
Это
преступление
- жить
своей
жизнью
без
тебя
Serve
out
my
years
in
darkness
Отбываю
свои
годы
во
тьме
Inside
these
walls
I
die
without
you
Внутри
этих
стен
я
умираю
без
тебя
And
when
I
close
my
eyes
И
когда
я
закрываю
глаза
I'm
caught
in
the
balance
Я
балансирую
на
волоске
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID PAICH, JEFF PORCARO, STEVEN LEE LUKATHER, STANLEY LYNCH, BOBBY KIMBALL, SIMON PETER PHILLIPS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.