Paroles et traduction Totò - Cruel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you've
got
Что
у
тебя
есть
You
had
to
steal
Тебе
пришлось
украсть
That's
the
reason
Вот
в
чем
причина
For
how
you
feel
За
то,
что
ты
чувствуешь
Considering
what
Учитывая,
что
You've
done
so
far
Вы
уже
сделали
это
до
сих
пор
I'm
rather
amazed
Я
довольно
поражен
At
where
you
are
Там,
где
ты
находишься
Lift
your
head
up
babe
Подними
свою
голову
выше,
детка
Pull
yourself
together
Возьми
себя
в
руки
Nothing's
worse
than
dying
slow
Нет
ничего
хуже,
чем
медленно
умирать
There's
no
reason
darling
Нет
никакой
причины,
дорогая
Reason
whatsoever
Какая
бы
то
ни
было
причина
That
we
can't
end
this
game
of
touch
and
go
Что
мы
не
можем
закончить
эту
игру
в
касание
и
уйти
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
When
you
have
to
think
twice,
Когда
тебе
приходится
дважды
подумать,
And
you're
caught
up
in
this
roundabout
И
ты
запутался
в
этой
карусели
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
When
your
back's
against
the
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене
And
there's
no
way
out
И
выхода
нет
You're
not
giving
it
up,
Ты
не
откажешься
от
этого,
But
you're
giving
it
out
Но
ты
выдаешь
это
Seems
to
me,
Мне
кажется,
You
got
a
little
too
much
doubt
У
тебя
слишком
много
сомнений
Augmentation,
Увеличение,
Is
what
you
need
Это
то,
что
вам
нужно
Your
generosity
Ваша
щедрость
Looks
alot
like
greed
Очень
похоже
на
жадность
You
might
call
me
crazy
Вы
могли
бы
назвать
меня
сумасшедшим
If
you
don't
understand
it
Если
вы
этого
не
понимаете
There's
no
way
for
you
to
know
У
тебя
нет
никакого
способа
узнать
You
say
love
is
hazy,
Ты
говоришь,
что
любовь
туманна,
And
you
don't
demand
it
И
ты
этого
не
требуешь
Can't
we
end
this
game
of
touch
and
go
Разве
мы
не
можем
закончить
эту
игру
в
касание
и
уйти
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
When
nothing
goes
right
Когда
все
идет
не
так,
как
надо
And
the
plans
you
made
И
планы,
которые
ты
строил
Start
falling
'round
you
Начинаю
падать
вокруг
тебя
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
Well,
just
throw
me
the
rope
babe
Что
ж,
просто
брось
мне
веревку,
детка
And
pull
me
out
И
вытащи
меня
отсюда
You've
got
that
kind
of
love
У
тебя
есть
такая
любовь
It
flows
like
a
fountain
Она
течет
как
фонтан
But
sometimes
love
can
be
unkind
Но
иногда
любовь
может
быть
недоброй
My
kind
of
love
you
know
Моя
любовь,
ты
знаешь
It's
higher
than
a
mountain
Это
выше,
чем
гора
But
love
can
be
so
hard
to
find
Но
любовь
может
быть
так
трудно
найти
Lift
your
head
up
babe
Подними
свою
голову
выше,
детка
Pull
yourself
together
Возьми
себя
в
руки
Nothing's
worse
than
dying
slow
Нет
ничего
хуже,
чем
медленно
умирать
There's
no
reason,
darling
Нет
никакой
причины,
дорогая
Reason
whatsoever
Какая
бы
то
ни
было
причина
That
we
can't
end
this
game
of
touch
and
go
Что
мы
не
можем
закончить
эту
игру
в
касание
и
уйти
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
When
you
have
to
think
twice
Когда
тебе
приходится
дважды
подумать
And
you're
caught
up
in
this
roundabout
И
ты
запутался
в
этой
карусели
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
When
your
back's
against
the
wall
and
there's
no
way
out
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене
и
выхода
нет
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
It's
such
a
cruel
world
out
there
baby
Это
такой
жестокий
мир
снаружи,
детка
It's
such
a
cruel
world
Это
такой
жестокий
мир
It's
such
a
cruel
cruel
world
and
there's
no
way
out
Это
такой
жестокий,
жестокий
мир,
и
из
него
нет
выхода
Get
you
right
Пойму
тебя
правильно
Wanna
get
you
right
Хочу
сделать
с
тобой
все
правильно
Oh
I
- I
see
darkness
in
your
future
babe
О,
я
- я
вижу
тьму
в
твоем
будущем,
детка
Oh
I
- It's
a
tunnel
black
as
night
О,
я...
Это
туннель,
черный,
как
ночь
Oh
I
- See
a
rich
man
with
his
hand
out
babe
О,
я
вижу
богатого
мужчину
с
протянутой
рукой,
детка
Oh
I
- Know
a
seer
with
no
sight
О,
я
- знаю
провидца
без
зрения
Oh
I
- Watch
fire
burn
those
bridges
babe
О,
я
- смотрю,
как
огонь
сжигает
эти
мосты,
детка
Oh
I
- Feel
wrong
turn
into
right
О,
я...
Чувствую,
что
неправильное
превращается
в
правильное
Oh
I
- Do
you
understand
me
babe
О,
я...
Ты
понимаешь
меня,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JED LEIBER, STEVEN LEE LUKATHER, SIMON PETER PHILLIPS, BOBBY KIMBALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.