Paroles et traduction Totò - Drag Him to the Roof (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
keep
looking
through
the
window
Они
продолжают
смотреть
в
окно
A
cathode
glaze
across
their
eyes
Катодное
остекление
в
их
глазах
Now
that
I've
been
betrayed
Теперь,
когда
меня
предали
I
must
be
well
behaved
Я
должен
хорошо
себя
вести
I'll
drink
corruption
with
their
lies
Я
выпью
коррупцию
вместе
с
их
ложью
Why
was
I
hiding
out?
Почему
я
прятался?
What
am
I
running
from?
От
чего
я
убегаю?
Why
are
they
waiting?
Почему
они
ждут?
Have
I
always
been
the
choosen
one?
Всегда
ли
я
был
избранным?
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
подтолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чтобы
быть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
a
perfect
day
to
punish
me
Это
идеальный
день,
чтобы
наказать
меня
I
wish
that
lady
would
defend
me
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
леди
защитила
меня
I
can't
abide
by
all
the
laws
Я
не
могу
соблюдать
все
законы
I'll
buy
the
magistrate
Я
куплю
магистрата
Can't
be
a
second
late
Нельзя
опаздывать
ни
на
секунду
I
anxiously
await
his
call
Я
с
нетерпением
жду
его
звонка
Who
made
this
jigsaw
puzzle?
Кто
сделал
эту
головоломку?
Who'll
put
the
pieces
back?
Кто
сложит
осколки
обратно?
Who'll
come
and
get
me
Кто
придет
и
заберет
меня
When
I
have
fallen
through
the
cracks?
Когда
я
провалился
сквозь
землю?
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
подтолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чтобы
быть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
not
a
pretty
thing
to
see
На
это
не
очень
приятно
смотреть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
подтолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чтобы
быть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
a
perfect
day
to
punish
me
Это
идеальный
день,
чтобы
наказать
меня
Who
made
this
jigsaw
puzzle?
Кто
сделал
эту
головоломку?
Who'll
put
the
pieces
back?
Кто
сложит
осколки
обратно?
Who'll
come
and
get
me
Кто
придет
и
заберет
меня
When
I
have
fallen
through
the
cracks?
Когда
я
провалился
сквозь
землю?
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
подтолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чтобы
быть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
not
a
pretty
thing
to
see
На
это
не
очень
приятно
смотреть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
подтолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чтобы
быть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
not
a
pretty
thing
to
see
На
это
не
очень
приятно
смотреть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
a
perfect
day
to
punish
me
Это
идеальный
день,
чтобы
наказать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE LUKATHER, DAVID PAICH, S. LYNCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.