Paroles et traduction Totò - Drag Him to the Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag Him to the Roof
Затащите Его на крышу
They
keep
looking
through
the
window
Они
продолжают
смотреть
в
окно
A
cathode
glaze
across
their
eyes
Их
глаза
затуманены,
как
катодом
Now
that
I've
been
betrayed
Теперь,
когда
меня
предали
I
must
be
well
behaved
Я
должен
вести
себя
хорошо
I'll
drink
corruption
with
their
lies
Я
буду
пить
разложение
от
их
лжи
Why
was
I
hiding
out?
Почему
я
прятался?
What
am
I
running
from?
От
чего
я
бегу?
Why
are
they
waiting?
Почему
они
ждут?
Have
I
always
been
the
choosen
one?
Всегда
ли
я
был
избранным?
Drag
him
to
the
roof
Затащи
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
столкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
Для
меня
нет
лучшего
места,
чем
это
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давайте
покончим
с
этим
It's
a
perfect
day
to
punish
me
Это
идеальный
день,
чтобы
наказать
меня
I
wish
that
lady
would
defend
me
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
леди
защитила
меня
I
can't
abide
by
all
the
laws
Я
не
могу
соблюдать
все
законы
I'll
buy
the
magistrate
Я
куплю
судью
Can't
be
a
second
late
Нельзя
опаздывать
ни
на
секунду
I
anxiously
await
his
call
Я
с
нетерпением
жду
его
звонка
Who
made
this
jigsaw
puzzle?
Кто
собрал
этот
пазл?
Who'll
put
the
pieces
back?
Кто
соберет
кусочки
обратно?
Who'll
come
and
get
me
Кто
придет
и
заберет
меня
When
I
have
fallen
through
the
cracks?
Когда
я
провалился
сквозь
землю?
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
подтолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чем
это.
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
not
a
pretty
thing
to
see
На
это
не
очень
приятно
смотреть
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
оттолкни
меня
I've
got
no
better
place
to
be
Лучшего
места
для
меня
не
найти
Drag
him
to
the
roof
Затащи
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
a
perfect
day
to
punish
me
Это
идеальный
день,
чтобы
наказать
меня
Who
made
this
jigsaw
puzzle?
Кто
сложил
этот
пазл?
Who'll
put
the
pieces
back?
Кто
соберет
кусочки
обратно?
Who'll
come
and
get
me
Кто
придет
и
заберет
меня
When
I
have
fallen
through
the
cracks?
Когда
я
провалюсь
сквозь
землю?
Drag
him
to
the
roof
Затащи
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
столкни
меня
вниз
I've
got
no
better
place
to
be
Для
меня
нет
лучшего
места,
чем
это
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давайте
покончим
с
этим
It's
not
a
pretty
thing
to
see
Зрелище
не
из
приятных
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Just
push
me
over
Просто
столкните
меня
с
нее
I've
got
no
better
place
to
be
У
меня
нет
лучшего
места,
чем
это
Drag
him
to
the
roof
Затащите
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давайте
покончим
с
этим
It's
not
a
pretty
thing
to
see,
yea
Зрелище
не
из
приятных,
да
Drag
him
to
the
roof,
oohoh
Затащите
его
на
крышу,
ооо
Drag
him
to
the
roof
Затащи
его
на
крышу
Let's
get
it
over
Давай
покончим
с
этим
It's
a
perfect
day
to
punish
me
Это
идеальный
день,
чтобы
наказать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David F. Paich, Steven Lee Lukather, Stanley Lynch
Album
Tambu
date de sortie
01-05-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.