Totò - Drag Him to the Roof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totò - Drag Him to the Roof




Drag Him to the Roof
Затащите Его на крышу
They keep looking through the window
Они продолжают смотреть в окно
A cathode glaze across their eyes
Их глаза затуманены, как катодом
Now that I've been betrayed
Теперь, когда меня предали
I must be well behaved
Я должен вести себя хорошо
I'll drink corruption with their lies
Я буду пить разложение от их лжи
Why was I hiding out?
Почему я прятался?
What am I running from?
От чего я бегу?
Why are they waiting?
Почему они ждут?
Have I always been the choosen one?
Всегда ли я был избранным?
Drag him to the roof
Затащи его на крышу
Just push me over
Просто столкни меня
I've got no better place to be
Для меня нет лучшего места, чем это
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Let's get it over
Давайте покончим с этим
It's a perfect day to punish me
Это идеальный день, чтобы наказать меня
I wish that lady would defend me
Я бы хотел, чтобы эта леди защитила меня
I can't abide by all the laws
Я не могу соблюдать все законы
I'll buy the magistrate
Я куплю судью
Can't be a second late
Нельзя опаздывать ни на секунду
I anxiously await his call
Я с нетерпением жду его звонка
Who made this jigsaw puzzle?
Кто собрал этот пазл?
Who'll put the pieces back?
Кто соберет кусочки обратно?
Who'll come and get me
Кто придет и заберет меня
When I have fallen through the cracks?
Когда я провалился сквозь землю?
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Just push me over
Просто подтолкни меня
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места, чем это.
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Let's get it over
Давай покончим с этим
It's not a pretty thing to see
На это не очень приятно смотреть
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Just push me over
Просто оттолкни меня
I've got no better place to be
Лучшего места для меня не найти
Drag him to the roof
Затащи его на крышу
Let's get it over
Давай покончим с этим
It's a perfect day to punish me
Это идеальный день, чтобы наказать меня
Who made this jigsaw puzzle?
Кто сложил этот пазл?
Who'll put the pieces back?
Кто соберет кусочки обратно?
Who'll come and get me
Кто придет и заберет меня
When I have fallen through the cracks?
Когда я провалюсь сквозь землю?
Drag him to the roof
Затащи его на крышу
Just push me over
Просто столкни меня вниз
I've got no better place to be
Для меня нет лучшего места, чем это
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Let's get it over
Давайте покончим с этим
It's not a pretty thing to see
Зрелище не из приятных
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Just push me over
Просто столкните меня с нее
I've got no better place to be
У меня нет лучшего места, чем это
Drag him to the roof
Затащите его на крышу
Let's get it over
Давайте покончим с этим
It's not a pretty thing to see, yea
Зрелище не из приятных, да
Drag him to the roof, oohoh
Затащите его на крышу, ооо
Drag him to the roof
Затащи его на крышу
Let's get it over
Давай покончим с этим
It's a perfect day to punish me
Это идеальный день, чтобы наказать меня.





Writer(s): David F. Paich, Steven Lee Lukather, Stanley Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.