Paroles et traduction Totò - Goodbye Elenore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
give
her
something
she'll
remember
Я
хочу
подарить
ей
что-нибудь,
что
она
запомнит
And
she
say,
"No,
no,
no,
no,
no"
И
она
говорит:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
I
want
to
squeeze
her
tight
and
not
offend
her,
yeah
Я
хочу
крепко
обнять
ее
и
не
обидеть,
да
She
said:
"No,
no,
no,
no,
no"
Она
сказала:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
And
he
thought
that
she
was
coming
back,
but
she
wrote
him
a
letter
И
он
думал,
что
она
вернется,
но
она
написала
ему
письмо
Sealed
it
with
a
kiss
and
placed
it
in
front
of
my
door
Запечатал
его
поцелуем
и
положил
перед
моей
дверью
Seems
as
though
you've
got
your
way
before
Кажется,
что
раньше
ты
добивался
своего
You
left
me
standing
helpless
just
when
I
need
more
Ты
оставил
меня
беспомощным
как
раз
тогда,
когда
мне
нужно
больше
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
You
broke
my
heart
for
the
last
time,
goodbye
Elenore
Ты
разбила
мое
сердце
в
последний
раз,
прощай,
Эленор.
I
tried
to
tell
the
boys
all
about
her,
yeah
Я
пытался
рассказать
мальчикам
все
о
ней,
да
And
they
say:
"No,
no,
no,
no,
no"
И
они
говорят:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
They
told
me
she
was
loose,
no
doubt
about
her
Они
сказали
мне,
что
она
была
распущенной,
в
этом
не
было
никаких
сомнений.
Well
I
say:
"No,
no,
no,
no,
no"
Ну,
я
говорю:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
And
he
thought
that
she
was
coming
back,
but
she
wrote
him
a
letter
И
он
думал,
что
она
вернется,
но
она
написала
ему
письмо
Sealed
it
with
a
kiss
and
placed
it
in
front
of
my
door
Запечатал
его
поцелуем
и
положил
перед
моей
дверью
Seems
as
though
you've
got
your
way
before
Кажется,
что
раньше
ты
добивался
своего
You
left
me
standing
helpless
just
when
I
need
more
Ты
оставил
меня
беспомощным
как
раз
тогда,
когда
мне
нужно
больше
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
You
broke
my
heart
for
the
last
time,
goodbye
Elenore
Ты
разбила
мое
сердце
в
последний
раз,
прощай,
Эленор.
Seems
as
though
you've
got
your
way
before
Кажется,
что
раньше
ты
добивался
своего
You
left
me
standing
helpless
just
when
I
need
more
Ты
оставил
меня
беспомощным
как
раз
тогда,
когда
мне
нужно
больше
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
You
broke
my
heart
for
the
last
time,
goodbye
Elenore
Ты
разбила
мое
сердце
в
последний
раз,
прощай,
Эленор.
You
broke
my
heart
for
the
last
time
Ты
разбил
мое
сердце
в
последний
раз
Broke
my
heart,
it's
the
last
time
Разбил
мне
сердце,
это
в
последний
раз
You
stole
my
heart
and
now
you're
gone
forevermore
Ты
украл
мое
сердце,
и
теперь
ты
ушел
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAICH DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.