Paroles et traduction Totò - Hydra
There
was
a
man
Был
один
человек,
Who
walked
alone
Который
шел
в
одиночестве,
Searching
for
the
girl
who
had
just
caught
his
eye
Ища
девушку,
которая
только
что
попала
ему
в
глаза.
"I
was
a
fool!"
he
cried
\"Я
был
глупцом!\"
- крикнул
он,
His
mind
had
wandered
Его
мысли
улетучились,
He
blinked
and
the
sky
moved
ever
so
slightly
Он
моргнул
и
небо
слегка
сдвинулось.
He
searched
the
city
Он
искал
её
по
всему
городу,
She
was
nowhere
to
be
found
Но
она
была
нигде
не
найдена.
Meanwhile
she
was
floating
downward,
downward
Между
тем
она
плавно
спускалась
вниз,
вниз.
Do
you
want
your
freedom
Ты
хочешь
свою
свободу?
Do
you
want
my
love
Ты
хочешь
мою
любовь?
Do
you
want
your
freedom
Ты
хочешь
свою
свободу
From
the
one
you're
thinking
of
От
того,
о
ком
ты
думаешь?
There
lied
a
lady
Там
лежала
женщина,
Naked
and
yet
not
knowing
Голая
и
не
зная,
A
spell
had
claimed
her
heart
forever
Что
заклятие
забрало
ее
сердце
навсегда,
Preyed
upon
by
the
wolves
in
Time
Square
Она
стала
добычей
для
волков
на
Таймс-сквер,
Fell
into
an
abyss
of
thin
air
Упала
в
пропасть
невидимого
воздуха.
Innocent
'n'
caged
in
sanctuary
Невинная
и
заключенная
в
священном
убежище,
There
sat
the
Dragon
Lord
Там
сидел
владыка
Драконов,
Playin'
solitairy
Играя
в
пасьянс,
Confined
to
rule
the
holy
walls
'neath
Hell's
Kitchen
Осужденный
править
священными
стенами
под
Адской
кухней.
Do
you
want
your
freedom
Ты
хочешь
свою
свободу?
Do
you
want
my
love
Ты
хочешь
мою
любовь?
Do
you
want
your
freedom
Ты
хочешь
свою
свободу
From
the
man
who
lives
above
От
человека,
который
живет
выше?
Suddenly
a
voice
was
heard
Внезапно
раздался
голос,
FLASH!
the
brave
young
man
appeared
Вспышка!
Храбрый
молодой
человек
появился,
The
Dragon
whirled
and
caught
him
with
his
tail
Дракон
развернулся
и
зацепил
его
своим
хвостом,
Chased
him
to
the
stairway
Преследовал
его
до
лестницы,
Caught
him
halfway
to
the
top
Поймал
его
на
полпути
наверх,
Sent
him
whirling
down
Отправил
его
вниз,
Fireball,
summer
solstice
Огненный
шар,
летнее
солнцестояние.
The
Dragon
Lord
descended
down
on
him
Владыка
Драконов
спустился
на
него,
She
turned
to
look
but
saw
only
darkness
silence
Она
обернулась,
чтобы
посмотреть,
но
увидела
лишь
тьму,
тишину.
You
don't
want
your
freedom
Ты
не
хочешь
своей
свободы,
You
don't
want
my
love
Ты
не
хочешь
моей
любви,
You
don't
want
your
soul
caught
Ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
душа
была
поймана,
By
the
Satan
I'm
thinking
of
Тем
Сатаной,
о
котором
я
думаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAICH DAVID F, LUKATHER STEVEN LEE, PORCARO JEFFREY T, PORCARO STEVEN M, KIMBALL BOBBY, HUNGATE DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.