Totò - I'll Supply the Love (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Totò - I'll Supply the Love (Live)




You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love
Я обеспечу тебя любовью
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love
Я обеспечу тебя любовью
I see a horseman in the sky
Я вижу всадника в небе
It makes me turn and wonder why
Это заставляет меня обернуться и задаться вопросом, почему
I hear the same old fourteen reasons
Я слышу все те же старые четырнадцать причин
Must be the changin' of the seasons
Должно быть, это из-за смены времен года
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love
Я обеспечу тебя любовью
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love
Я обеспечу тебя любовью
I met the girl across the sea
Я встретил девушку за морем
She saved my life and came with me
Она спасла мне жизнь и поехала со мной
A tender night of dark persuasion
Нежная ночь мрачного убеждения
Could be my first and last occasion
Возможно, это мой первый и последний случай
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love (I'll supply the love!)
Я подарю тебе любовь подарю тебе любовь!)
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love
Я обеспечу тебя любовью
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love
Я обеспечу тебя любовью
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love (I'll supply the love!)
Я подарю тебе любовь подарю тебе любовь!)
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love (I'll supply the love!)
Я подарю тебе любовь подарю тебе любовь!)
You supply the night, baby
Ты подаришь мне эту ночь, детка
I'll supply the love (I'll supply the love!)
Я подарю тебе любовь подарю тебе любовь!)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love!)
Детка, я подарю тебе любовь подарю тебе любовь!)
Baby, I'll supply the-
Детка, я обеспечу тебя всем необходимым.-
I'll supply the love!
Я обеспечу тебя любовью!





Writer(s): David Paich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.