Paroles et traduction Totò - Melanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching,
driving
through
the
night,
I'm
all
alone
Еду
сквозь
ночь,
наблюдаю
за
дорогой,
я
совершенно
один,
Empty
endless
road,
a
thousand
miles
to
go
Пустая
бесконечная
дорога,
тысяча
миль
впереди,
Midnight
five
million
thoughts
are
passing
in
a
row
Полночь,
пять
миллионов
мыслей
проносятся
в
голове,
Will
you
still
be
waiting
there
God
only
knows
Будешь
ли
ты
ждать
меня
там,
одному
Богу
известно.
I
can
still
see
your
face
in
my
mind,
with
every
turn
I
take
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
своих
мыслях,
с
каждым
поворотом,
The
wind
through
my
heart
feels
so
cold,
as
it
calls
out
your
name
Ветер
в
моем
сердце
так
холоден,
когда
он
шепчет
твое
имя.
Melanie,
nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Мелани,
ничто,
кроме
прикосновения
твоей
руки,
не
спасет
меня,
Oh,
Melanie,
reach
inside
this
emptiness
and
you
can
set
me
free
О,
Мелани,
загляни
в
эту
пустоту,
и
ты
сможешь
освободить
меня.
Morning,
sun's
in
my
eyes,
I'm
tied
to
your
soul
Утро,
солнце
в
моих
глазах,
я
связан
с
твоей
душой,
One
chance,
one
solitary
life,
how
could
I
let
you
go
Один
шанс,
одна
единственная
жизнь,
как
я
мог
отпустить
тебя?
Got
a
phone
call,
or
was
it
a
dream,
a
voice
spoke
to
me
Телефонный
звонок,
или
это
был
сон,
голос
говорил
со
мной,
I
could
swear
it
was
you
that
I
heard
crying
desperately
Я
мог
бы
поклясться,
что
это
ты
плакала
отчаянно.
Melanie,
nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Мелани,
ничто,
кроме
прикосновения
твоей
руки,
не
спасет
меня,
Oh,
Melanie,
reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
О,
Мелани,
загляни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня.
I
can
still
see
your
face
in
my
mind,
with
every
turn
I
take
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
своих
мыслях,
с
каждым
поворотом,
The
wind
through
my
heart
feels
so
cold,
as
it
calls
out
your
name
Ветер
в
моем
сердце
так
холоден,
когда
он
шепчет
твое
имя.
Melanie,
nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Мелани,
ничто,
кроме
прикосновения
твоей
руки,
не
спасет
меня,
Oh,
Melanie,
reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
О,
Мелани,
загляни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня.
Melanie,
nothing
but
the
touch
of
your
hand
can
rescue
me
Мелани,
ничто,
кроме
прикосновения
твоей
руки,
не
спасет
меня,
Oh,
Melanie,
reach
inside
this
emptiness
and
you
will
set
me
free
О,
Мелани,
загляни
в
эту
пустоту,
и
ты
освободишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.